Вивчи, нарешті, англійська мова, Блог про веб-розробку та веб-технології
Щоб вивчити англійську, доведеться витратити час. Щоб час не було витрачено дарма, я склав цей короткий список правил.
Роздрукуй ці правила та користуйся щодня:
Rules of effective English learning
Завжди тримаємо час і ефект 1 Read both in Russian and English. Use bilingual books or books методом Ilya Frank.
2 Extend your vocabulary. Використовуйте онлайнові ресурси та applications для iPhone/Android для розширення його згори.
3 Talk to somebody. Use italki.com до find a native speaker and talk to him. Do it every day and sometime change the companion to get better effect.
4 Watch movies and TV shows in english. Also, є безліч з хороших каналів в YouTube.
5 Switch all your devices to English: ноутбук, tv, smartphone. Все.
6 Прийняти частину будь-якого міжнародного Open Source Project.
7 Use Google Translate. A little. Often it gives wrong translations, деякі crazy translations.
8 Використовуйте grammarly to check your texts. It works great. Крім того, ви можете повідомити пропозицію-reading для наших дуже важливих messages.
9 Think in english 😉
Роздрукував список та повісив на стіну? Молодець!
Нижче будуть перераховані посилання, якими можна знайти багато корисного для вивчення англійської мови. Від себе хочу помітити, що при читанні технічної документації з інформаційних технологій та програмування ти виявиш, що там використовується не дуже багато слів. Технічна англійська дуже мізерна. І тому його просто вивчити.
Як бонус до цієї статті — спеціальна книга у форматі «Білінгва» одночасно англійською та українською мовами
У ній зібрані поради фахівців зпроектування, розроблення та тестування програмного забезпечення. Впевнений, у своєму житті ти вже стикався або зіткнешся з порадами, першоджерелом яких була ця книга. Це означає, що вони досі актуальні.
100 сторінок А4, час читання
Корисні посилання з коротким описом:
Для тих, хто все ще сумнівається - бородатий баянище 😉

Не хочу нікого ображати 😉 Просто прикольне зображення. Колись ще в школі саме так я перекладав деякі англійські пропозиції.