За Transfer замовте слово - Блог - про VoIP

  • VoIP (183)
  • Asterisk (154)
  • FreePBX (7)
  • FreeSWITCH (3)
  • Залізо (19)
  • Огляди (7)
  • Блог (18)
  • ІТ (25)
  • Linux (5)
  • Особисте (39)
  • Новини (39)
  • Робота (8)
  • Різне (15)
  • Поради (7)
  • За Transfer замовте слово

    Найважливішим завданням, яке виконує АТС підприємства, — прийняти дзвінок, передати необхідному співробітнику та здійснити обмін інформацією. Цілком неприйнятною ситуацією є, коли дзвінок з якоїсь причини втрачається. Лояльності це точно не додасть.

    Однією з найважливіших функцій PBX є функція перекладу виклику, яка, на жаль, у Asterisk працює не так, як, скажімо, у традиційному для українського офісу Panasonic. У цьому я переконався встановлюючи Asterisk в компанії на 60 осіб, в якій ця функція була критичною, але не працювала як треба ні на адаптерах, ні на Asterisk. Зважилося тоді адміністративними заходами: людина, яка перекладала дзвінок, мала дочекатися відповіді третьої сторони. Але це не рішення, а рішення далі.

    У версії1.6 зусиллями розробників з'явилася функція, що дозволяє повертати виклик співробітнику, який робив переклад виклику, якщо з іншого боку виклик прийнятий був. При цьому при поверненні дзвінка Asterisk може зробити кілька дзвінків, адже він може вже бути зайнятий новою розмовою. Ось опції, які відповідають за роботу:

    • atxferdropcall. Допустимо будь-хто здійснює переклад виклику з узгодженням і кладе слухавку до того, як виклик з'єднаний. Якщо вибрано значення "yes", то використовується стара поведінка - при неможливості з'єднати дзвінок виклик скидається. Якщо вибрано "no", то система поверне виклик назад, що здійснював transfer.
    • atxfernoanswertimeout. Таймаут, протягом якого система намагається з'єднатися із третьою стороною. За замовчуванням 15 секунд.
    • atxferloopdelay. Затримка перед повторним поверненням виклику співробітнику, що робив transfer.
    • atxfercallbackretries. Кількість спроб повернення дзвінка за замовчуванням 2.