Замальовки до 7-го Аркан Таро
ЗБІРНИК
АРКАН V.Magister Arcanorum (Великий ієрофант); Magnetismus Universalis (Scientia Boni et Mali); Quintessentia (2); Religio; Батько ; Ієрогліф.

ФОМА.Один із дванадцяти апостолів, що називався також Дідимом, або Близнюком.
Юда Дідімус Хома
Дідімус (грецькою) - «близнюк»
Хома (арамейською) – «близнюк»
Хома Аквінат (Thomas Aquinas)
ТОМА (Thomas) Амбруаз
Тома (Thoma) Ханс
ФОМА СПЛІТСЬКА (Foma Splitski)
грец. tomos – скибка, шар
грец. τόμος – частина, відрізок
грец. τομη – перетин
ін.-грец. τομή, tomé – розрізання
( יְהוּדָה ) [y ә h ûdā] Юда: (1)четвертий син Якова (від Лії);(2)плем'я, носить його ім'я;(3)Південне царство зі столицею в Єрусалимі, що утворилося після розпаду об'єднаної монархії Саула - Давида - Соломона і відділення півночі (Ізраїльського царства)[ B. 18]
«Багато таємниць Ти нам відкрив; мене ж вибрав із усіх учнів і сказав мені три слова, ними ж я полум'янію, але іншим сказати не можу», – каже, згідно з <Діяннями Хоми , апостол Хома – за одним древнім переказом, рідний брате Ісуса, « близнюк Христів» (δίδυμος του Χριστου), бо арамейське слово תּוֹמָא [те-мá], як і єврейське תְּאוֹם [т'ом], означаєблизнюк. [P. 12.62]
Хома – можливо, найзагадковіший із дванадцяти апостолів: він згадується в євангеліях лише кілька разів, але завжди у ключових епізодах.
Yisca Harani [ יסכה הרני ] (Йиска Харані, історик, Яффо): «Він носить унікальне ім'я – арамейське: всі інші імена апостолів – іудейські, біблійні, або елліністичні,як Андрій чи Філіп. А його звуть «Фома», що означає «Близнюк». В іншому місці його називають Юда-Фома».
Якщо зовнішня схожість Фоми з самим Ісусом подарувала апостолу прізвисько «Близнюк», воно ж могло і заронити в ньому сумнів у тому, що апостоли бачили саме воскреслого Христа.
Хома надходить не як невіруюча, а як розсудлива людина: вона хоче переконатися, що Христос не примара, і Його воскресіння не метафора і не фантазія, а реальність.
Взагалі-то не збереглося жодних точних відомостей про те, як склалася доля апостола Фоми після євангельських подій, але існує його життєпис кінця другого століття сирійською та індійською мовою – «Дія апостола Фоми» – книга не канонічна, і як усі «Житія», трохи фантастична. [T.10. CDLXXXIII .6]
Єгуда (Юда – « יהודה » [йод, хе, вау, далет, хе])
Літера «далет», що означає Адаптацію, Авторитет, стоїть після літери «вау», що означає Середовище. Тобто це Адаптація (реалізація себе як Авторитету) у конкретних умовах довкілля.
АТОМ (від др.-грец. ἄ τομος [ atomos ] - Неподільний)
Приставка "а" (перед голосними "ан") грецького походження в запозичених словах означає відсутність ознаки, вираженої коренем слова. Відповідає українським приставкам "без", "ні".
>а-, >ан- [перед голосними ан-] (грецьк. неотделяемая негативна приставка a-, an-) – відсутність, недостатність чи заперечення ознаки, вираженого у другій частині слова
АНАТОМІЯ (від грец. anatome – розтин, розчленування), (від др.-грец. ἀ νατομή – розсічення ἀ νά зверху та ін.-грец. τομή, tomé – розрізання)
Грецька приставка "ана-" (ana-) означає "раз-", а дієслово "темнейн" (temnein) - різати, розтинати, іншими словами, анатомія (anatome) означає розтин.
Айзек Азімов [B .129.2]
Хома, він же Юда – близнюк Ісуса. Разом вони й уявляли єдине (нерозсічене) ціле.
Ісус міг бути тільки «Царем Юдейським» (Землі Юдиної): Ісус пройшов – Юда зачинив (за ним) двері.
Відкривач та винахідник – це бич для бізнесу. Палиці в колеса в порівнянні з ними - ніщо, ви просто змінюєте зламані спиці і котите далі. Але поява нового процесу, нової речовини, коли ваше виробництво добре налагоджене і працює, як годинниковий механізм, - це сам диявол у плоті. Іноді навіть гірше, ніж диявол. Тоді вже добрі всі кошти. Занадто багато поставлено на карту. І якщо ви не можете діяти легально, вам доводиться шукати інші шляхи.
Джон Уїндем «День триффідів»
Ізраїль – « ישראל » – літери Шин, Реш, Алеф, Ламед «прив'язані» до тернера Букв Матерей.
Юда. У євангеліях «зрадити». Грецьке значення передати без негативного відтінку. [T. 8. I]
Система координат («від Різдва Христового»)
від латів. ordinatus – розташований у порядку
Від латів. ordinatus – упорядкований, призначений [P.88]
ОРДИНА'ТА, ы, ж. [Латин. ordinata - розташована на рівних відстанях] (мат.). [P. 63.4]
лат. abscissa – відрізок
Походить від латів. abscissa (linea) «відрізана (лінія, тобто відрізок)», форма ж. нар. від прич. прош. до лат. abscindere «відривати; відрізати», далі з (варіанти: ab, abs) «від, з» + лат. scindere «розривати, роздирати» (сходить до праїндоевр. *skei- «розділяти»). [P.98.3]
Латинське слово апліката applicata, в перекладі означає прикладена
Упорядковано (відміряно), відрізано та накладено. Де «Одиниця виміру (Порядку)» – Один Ісус, точніше Один Месія («ח» – Причинно-наслідковий зв'язок).
Нескінченно повторюваний і накладний сюжет: Ісус – новоявлений Месія, який зрадив його Юда, нове Літочислення («від Нового Закону [Завіту]»).
І індивідуальне проходження як за анфіладою. Або за аналогією з анфіладою, як дистилятор (не той, який «Змійовик», а спаяні кулі, що в адіабатичному процесі найбільш точно відбивають сенс «Spiritus dominat formam » – поділ щільнішого від рухомішого). Розвиток куль дистилятора до Сефіру Древа ще докладніше пояснить суть процесу.
Yisca Harani [ יסכה הרני ] (Йиска Харані, історик, Яффо): «Цікаво, що у всіх євангеліях Юда у списку дванадцяти апостолів стоїть останнім. Петро – завжди “номер Один”, Юда – завжди “номер Дванадцять”.
Слово «Іскаріот» може мати два варіанти походження. Перший: в івриті "ікарайот" - "людина (איש) родом з Каріота". На березі Хеврона було село під назвою Каріот, і воно досі існує. Там мешкають бедуїни. Тобто прізвисько Юди означало, що серед апостолів – мешканців Галілеї – він один чужинець: він з іншої області – з Юдеї. Інший варіант: Іскаріот - від слова "сікаріс", тобто, - "людина з кинджалом". Можливо, Іуда, як і апостол Симон Каноніт, належав до партії зилотів – прихильників збройної боротьби з римлянами за незалежність Ізраїлю». [T.10. CDLXXXIII .5]
Р. ХАЗАРЗАР «Син Людський»
Євангеліє від Хоми з Наг-Хаммаді починається так: «Це таємні слова, які сказав Ісус живий і які записав Дідім Юда Хома». Знову – Іуда. І Євсевій Кесарійський цитує якийсь сирійський документ: «Після піднесення Ісуса Юда, прозваний Фомою, послав [до Абгару] апостола Фаддея, одного з сімдесяти» (Eus.HE.I.13:11). Однак Терціус розрізняє Фому та Юду, брата Якова (Лк.6: 15-16;Дії 1:13). Цю різницю в Синайському, Олександрійському і Ватиканському кодексах можна побачити і в Квартуса (Ін.14:5,22), але в стародавніх Сирійських версіях IV століття замість Іуда, не Іскаріот (Ін.14:22) говоритьсяЮда Хома(Jn.14:22. - Old Syriac Sinaitic, Old Syriac Curetonian). Коротше кажучи, я навіть не впевнений, що Юда, брат Якова, і Хома – різні особи. Саме словоФома( תּוֹמָא ), як і його грецький перекладДідім( Δίδυμος ), –Близнюк– ймовірно, означає не ім'я, а прізвисько. Саме так розуміли це слово сиромовні християни, називаючи Іуду Фомою (Близнюком), але грекомовні християни, які не знали значення арамейського слова תּוֹמָא (= евр. תְּאוֹם ), сприймали його як особисте ім'я. Причому якщо людина - близнюк, то він - чийсь близнюк; і якщо Юда, брат Якова, і Хома - одне й те саме обличчя (що вельми ймовірно), то Юда був близнюком Якова або, можливо, Левія-митаря. Таким чином, Якова Алфєєва чи Левія також можна назвати Фомою. [P. 12.43]
( עָבַר ) ['ābar] переходити, проходити; порушувати (заповідь) [B. 18]
( עִבְרִי ) ['br î] мн. ( עִבְרִים );ж.р.( עִבְרִיָּה )> єврей, єврейський [B. 18]
( אִישׁ ) ['îš]мн. неправ.:(םישִׁנָאֲ) ['ăn āšî m] людина, чоловік, чоловік. [B. 18]
( עִיר ) ['îr]мн. неправ.:( עָרִים ) ['ār m] місто (ж.р.) [ B. 18]
( מֵעִיר ) [m ē‘î r] з міста [ B. 18]