Зведення паралельних найменувань за текстом української Біблії та Біблії Слов’янської, navigator
Щоб іти, треба знати куди
Зведення паралельних найменувань за текстом української Біблії та Біблії Слов'янської
Церковна реформа патріарха Никона— у період 1650—1660-х роках богослужбово-канонічні заходи, спрямовані на зміну обрядової традиції, що існувала тоді в Москві. Викликала розкол у церкві та спричинила виникнення численних старообрядницьких течій. Але змінювалися не лише традиції у проведенні служб — коректувалися й священні писання, сама Біблія.




Ахер - це Нефелім. Тепер трохи зрозумілий вислів «Ахереть».

Хто шукав Арійський слід у Біблійних писаннях, варто звернути увагу на слова «Ара».

Слово «Арей» у Біблійних писаннях це означає «Дарей».

Слово «АсЪ» у Біблійних писаннях це означає «Вечірня Зірка».

Амін це «Буді». у старих змовах зустрічається: «Так є так бути, так і буди».