Англійські народні казки українською мовою

Англійські народні казки українською. Казки Англії

Особливості англійських народних казок полягають у наступному. У текстах англійських казок переважає конкретна інформація, констатація фактів. Це означає, що казки в англійців не такі вже казкові та чарівні, це скоріше просто сумні повчальні історії з не завжди добрим кінцем, у яких головний герой ходить світом і спостерігає якісь події.

Англійські казки одні з найординарніших нарівні з естонськими, а за ступенем необтяженості інтелектом поступаються лише африканським. Щодо цінностей, представлених у текстах казок, то поряд із моральністю присутні непрактичність та дурість. Тобто це могла б бути людина доброзичлива, порядна, але непрактична і не дуже розумна. Англійській казці притаманне накладання епізоду на епізод та багаторазове його повторення.

Основний мотив англійських казок – уникнення невдачі. (Мотив - це причина, що лежить в основі вибору дій та вчинків особистості). Це означає, що діяльність героїв казок спрямована не на досягнення якихось результатів, а на те, щоб уникнути програшу, провалу, а також задоволення фізіологічних потреб. Але тут треба сказати, що яскраво виражених мотивів в англійських народних казках немає. Слід також зазначити, що діяльність героїв подібного фольклору обумовлена ​​не так їх власними побажаннями, як зовнішніми обставинами, боргом тощо.

У текстах англійських казок переважає конкретна інформація, констатація фактів. Це означає, що казки в англійців не такі вже казкові та чарівні, це скоріше просто сумні повчальні історії з не завжди добрим кінцем, у яких головний герой ходить посвітла і спостерігає за якимись подіями.

Порівняно з казками інших народів в англійських казках такі мотиви діяльності, як бажання влади та успіх, виражені найменше.

Англійські казки одні з найординарніших нарівні з естонськими, а за ступенем необтяженості інтелектом поступаються лише африканським. Щодо цінностей, представлених у текстах казок, то поряд із моральністю присутні непрактичність та дурість. Тобто це могла б бути людина доброзичлива, порядна, але непрактична і не дуже розумна.

Казки, написані англійською, дають можливість познайомитися з традиціями, культурою та усною творчістю народів інших країн. Наприклад, англійські казки, у яких головними героями є тварини, вчать читача відрізняти добрий, світлий початок від злого, співпереживати і допомагати слабкому, вірити у справедливість. Чекати на щасливе завершення випробувань. Головними персонажами цих казок є вовк чи лисиць, які уособлюють собою зло, а добрі якості притаманні кішці чи курці. Весь сюжет казки побудований на постійному зіткненні добра та зла. Вовк і лисиць дуже підступні та небезпечні. Але силу зла пом'якшує гумор, який посідає вагоме місце у англійській казці. Злі герої постійно висміюються і часто потрапляють у безглузді, комічні ситуації. Англійській казці притаманне накладання епізоду на епізод та багаторазове його повторення. Цей прийом посилює дію, що призводить до кульмінації та розв'язки. Особливістю казки є те, що вона виключена із реального часу. Сувора послідовність подій створює особливий казковий час, в якому курці і кішці доводиться подолати цілу низку випробувань, перш ніж вони знайдуть щастя. Зазвичай казка закінчується перемогою добра. Зло карається. Вовк та лиссповна отримують по заслугах за свої дії. В англійській казці зазвичай немає традиційних зачину та кінцівки: жили – були, я там був.

Герої англійської казки приходили до своїх творців самі. Їх творила сама Англія, її природа, історії, звичаї. А.А. Мілн писав про книгу К. Грема: «Іноді мені починало здаватися, що сам її написав». Англійські казкарі часто звертаються до світу, створеного їхніми попередниками, або поміщають до нього своїх героїв. Все це доводить, що англійська казка є єдиним літературним явищем і розвивається у руслі певних традицій.

Безглуздя, жарт, нісенітниця заради нісенітниці, придумані, здавалося б, тільки для того, щоб потішити дитину, виявилися наповненими глибоким змістом, доступним далеко не кожному дорослому.

І ця багатоплановість, зверненість одночасно і до дітей, і до дорослих — при цьому для перших вона не є незрозумілою, а для других — примітивно-нудною — буде й надалі однією з основних рис англійської казки. Подібна «багатошаровість» виявляється практично у всіх англійських казках. Не є винятком і творчість А. Мілна.

Англійські казкарі мають дивне почуття слова, завдяки чому їхні твори і стали невичерпним джерелом цитат. І з цих своїх властивостей, казка, як і вся англійська література, здається прямо створеної у тому, щоб брати з неї цитати попри всі випадки життя.

Наступною рисою англійської казки є нескінченні нонсенси, переверзії, фразеологізми, парадокси становлять основу казки. Несподівані й парадоксальні виходи із важких ситуацій, у які потрапляють герої. У той час як дія за правилами призводить до несподіваних результатів.

Парадокс також полягає в тому (втім, англійськаказка і є суцільний парадокс), що письменники дуже серйозно ставляться до створеного ними світу. Автори ніде не дозволяють собі навіть натяку на вигаданість цього світу.

Казка має добре закінчуватися, і, знаючи цей неписаний закон, читач рідко всерйоз переживає за долю героїв. Англійська казка відступає від цього правила. Світ, у якому діють герої, реальний, а отже, реальні й небезпеки, що чатують на них тут.

Самі проблеми, які вирішують герої, скоріше морально-моральні, ніж авантюрно-пригодницькі. Англійська казка не шкодує свого читача, не применшує небезпеку і не заколисує його думкою, що все це не більше, ніж вигадка, яка неодмінно добре скінчиться. Письменник поміщає свого героя у важкі обставини та надає йому самому шукати вихід.

Герой англійської казки, як правило, дитина. Дорослі рідко допомагають дітям у їхніх подвигах та мандрівках. Однією з центральних проблем англійської казки є взаємини дорослих і дітей.

Англійська казка дає нам можливість побувати в дитинстві, причому, не просто в дитинстві, не в дитинстві своєї чи якоїсь іншої дитини, а у своєму власному. Наприклад, Вірджинія Вулф писала про казки Керролла, що це «не дитячі книжки, але книжки, де ми стаємо дітьми». І ці слова можна поширити на всю англійську казку. ———————————————— Англійські народні казки. Читаємо безкоштовно онлайн.