Бюро перекладів субота неділя вихідні, нотаріальний переклад документів субота неділя

Як знайти нашу перекладацьку компанію:

Інформація та режим роботи бюро нотаріальних перекладів:

Менеджер: Дар'я Лисицька, Валерія Каганова

бюро
Адреса: Москва, Берингів проїзд, будинок 1, вхід у нотаріальну контору, кабінет 8Метро: СвібловоТел.: +7 (495) 134-20-44Е-Mail: [email protected]Час роботи: пн.-чт. з 09:00 до 19:00, пункт. 09:00-18:00, cб. 09:00-17:00, нд. 11:00-17:00

Зверніть увагу, що Офіс "Раменки 1" теж працює у неділю!

Нотаріус: Жлобо Ігор ГеннадійовичТел.: +7 (499) 186-00-01Е-Mail: notariuszhlobo@mail. ruЧас роботи: пн.-чт. з 09:00 до 19:00, пункт. 9:00-18:00,сб. 09:00-17:00, нд. 11:00-17:00

Послуги бюро перекладів:

Ми дуже цінуємо кожне Ваше зауваження чи думку щодо якості роботи чи обслуговування. Будь ласка, не забудьте залишити свій відгук про цей офіс!

Наша компанія пропонує нотаріальний переклад без вихідних, що дозволить скористатися послугою у будь-який зручний час. Фахівці запропонують кваліфіковану допомогу, а нотаріус підтвердить достовірність підпису. Наші переваги полягають у наступному:

  • нотаріальний переклад у суботу та в неділю буде виконано також якісно та швидко, як і будь-якого іншого дня;
  • не потрібно переплачувати за оперативність та високу якість послуги;
  • зручний графік роботи дозволяє налагодити тривалу співпрацю;
  • широкий асортимент послуг та допомога у вирішенні багатьох питань;
  • простота замовлення послуги.

Нотаріальне бюро перекладів працює без вихідних, і щоб стати нашим клієнтом достатньо відвідати офіс. При собіобов'язково мати оригінали документів, з якими має працювати. Перед тим, як прийти в наше бюро перекладів за послугою, потрібно дізнатися, яке підводне каміння може бути при перекладі документів.

  • Наведіть довідки в організації, що приймає, про вимоги до оформлення перекладів. Уточніть, чи потрібно підшити переклад до оригіналу, нотаріальної копії або просто до ксерокопії документа. Важливо також дізнатися, як необхідно завіряти переклад: чи потрібне нотаріальне засвідчення чи достатньо засвідчення перекладу документа печаткою бюро перекладів.
  • У перекладах бажано не допускати мінімальних неточностей. Уточнюйте максимально коректно важливі деталі у Ваших документах: ПІБ осіб, що згадуються там, географічні назви та інші деталі.
  • Якщо Ви бажаєте перекласти корпоративну документацію компанії, перевірте, чи існує назва компанії іноземною мовою чи транслітерація закордонної компанії українською в будь-яких документах. При перекладі дипломів та інших освітніх документів іноді потрібно перекласти предмети та терміни відповідно до вимог конкретного вишу.

Ціни на перекладацькі послуги

Особисті документи
Паспорт1200(осн.)/1300(усі)
Водійське посвідчення1200
Друк/штамп на документі1000
Довідка (з роботи, навчання, з банку тощо)1200
Свідоцтво (про народження, шлюб тощо)1200
Згода на виїзд дитини1400
Дорученнявід 1200
Атестат/диплом1200
Додаток до атестату1200
Додаток до диплома після 2014р.від 2000
Додаток до диплому до 2014р.від 1500
Посвідчення перекладу та копій
Нотаріальне посвідчення1000/документПосвідчення печаткою бюро200/документНотаріальне посвідчення копії100/сторінка

Замовити переклад

Якщо Ви бажаєте розмістити замовлення на переклад, заповніть, будь ласка, поля в наведеній нижче формі. Якщо у Вас виникли питання, сформулюйте їх у «Коментарях» або в чаті.