Читати онлайн електронну книгу Мрії та кошмар - ЧАШКА ЧАЮ безкоштовно та без реєстрації!

Пророцтва розуміються лише тоді, коли виконуються чи починають виконуватися. Це відомо. Але навіть, виконуючись, вони вимагають тлумачення. Пророк мимоволі незрозумілий: він говорить образами, уподібненнями.

Той, про кого буде мова, і ніколи не претендував на звання пророка. Це просто один із найпрекрасніших старих українських поетів. Має багато серйозних речей, абсолютно безсмертних. Але є в нього одна коротенька жартівлива «Балада» — про Делара і безбожного вбивцю, яку не згадати сьогодні ніяк не можна. Така вона пророча, хоча поет, звісно, ​​і не підозрював, що передбачає дійсні події. Він жартував, це його право; адже він, щасливий, до виконання своїх пророцтв не дожив. Нам, які дожили, не до жартів… І все-таки ми не можемо на хвилину не зупинитися у захопленні перед точністю пророчих образів, які дає нам поет.

Хто такий «вбивця безбожний» — ми давно знаємо. Саме «вбивця безбожний». З перших же рядків балади нам стає ясно, кого називає поет ім'ям камергера Деларю: звісно, ​​нашу бідну, милу, стару Європу. Відносини між ними малюються з вражаючою точністю. Дія відбувається у наші дні.

Вонзил кинджал Вбивця Безбожний

Той, капелюх знявши, сказав йому чемно:

Тут у лівий бік йому кинджал жахливий

А Деларю сказав: Який прекрасний

Тоді лиходій до нього зайшли праворуч,

А Деларю, з посмішкою лукавою,

Ця мила, пустотлива загроза, у зв'язку з характером «лиходія», заячі-боягузливим, а також у зв'язку з вкрай тугими внутрішніми обставинами (прямо став подихати з голоду!), ця загроза, кажу я, цей ніжно піднятий пальчик — справив дію для Роблю несподіване. Але лиходій зрозумів, що йому без «перепочинку» невивернутися, що дуже добре і вигідно порозіграти деяке каяття:

Лиходій упав ниць і, сліз пролив багато,

Тремтів, як лист.

А Деларю: «Ах, устаньте, заради Бога!

Тут підлога нечиста».

Підбадьорений убивця вирішив ще трохи продовжувати свою тактику. Позики, концесії, або, як за старих часів говорили, «оренда», йому обов'язково потрібні були. Та й не тільки позики самі... Ми побачимо зараз, з якою повнотою і як швидко виправдав Деларю надії, що покладалися на нього.

І все біля ніг його в серцевому борошні

А Деларю сказав, розставивши руки:

Чи можливо? Як? Ридати з такою силою

Я вам оренду вихлопочу, любий,

Лиходій чекав на подальше і дочекався.

— Хочете доньку мою просватати, Дуню? -

продовжував поспішно Делар. Ретельний тлумач пророцтв зауважить, ймовірно, що під нещасною Дунею слід розуміти батьківсько опікуваний урядами — Деларю європейський пролетаріат або, можливо, взагалі європейський народ. Хитрий убивця не приховував і раніше своїх пожадань та видів на Дуню. А тут Деларю сам пропонує «просватати Дуню», та ще й мало:

Кредитними квитками відслюню

«А ось поки вам мій портрет на згадку, —

не вгамовується Деларю:

Я не встиг його ще обрамити,

Цілком можливо, що такої повноти успіху лиходій сам не очікував і в першу хвилину остовпів. Але ми знаємо, що він негайно оговтався, прийняв усе як належне. І вже без сорому, без ризику, сміливо взявся за колишнє. Знову взявся за Деларю.

Витікав тут лиходій йому, пронизуючи,

А Делар: «Прошу на чашку чаю

До нас о третій годині».

Це запрошення було єдине і останнє, чого ще міг побажати цієї секунди «вбивця» від Деларю. Бажання виповнилося, заповітне запрошення одержано.Наш момент — саме момент, коли Деларю варить чай, готує чашку, чекає на візит. О третій чи о четвертій сядуть вони за стіл — такої точності не можна вимагати від пророцтва. Тим більше, що ще невідомо, може й о третій…

Балада тут не кінчається. Закінчується тільки частина її пророцтв, що вже виповнилася. І я не знаю, чи варто писати про те, чим це все завершилося, адже ми глухі, як колоди, до всіх пророкувань майбутнього, поки воно не стало справжнім.

Втім, можливо, все-таки варто кинути погляд на кінець балади. Аж надто впритул стежили ми за стосунками попереджувального Деларю та «нечестивого вбивці». Занадто ми, якщо можна так висловитися, — проголосили їх до моменту «чашки чаю» хоча б, але й це багато. Може, хтось замислиться над кінцем, а раптом і він пророчий?

Власне про «кухоль чаю» в баладі більше не згадується, і ми не знаємо, чи була вона і як саме вплинула на подальший перебіг історії. Невідомо навіть після неї або до неї.

Так їдок став і навіть гірше за перцю

Добра за зло зіпсоване серце

Ми схиляємося до того, що це було до чашки, і навіть майже майже виповнилося, знаходиться, так би мовити, у процесі виконання: чи не став уже «вид лиходія їдок і гірше перцю?»…

Але, однак, заключна катастрофа. Лиходій вірний собі. Від Делар отримано все, що він міг дати, у повноті і навіть через край. Деларю більше не потрібний. А оскільки попередні тикання кинджалом мали на меті лише порушити догідливість Деларю, а тепер мета змінилася, то лиходій зробив кроки рішучіше:

Він занурив зі злобою безбожної

Кинжал свій у отруту

І, до Делар підкравшись обережно,

Хвати одного в зад!

Ні, очевидно, це було після «чашки чаю»… Мабуть, не під чассамого візиту, — злодій розважливіший. Де нам, утім, розбирати часи та терміни пророцтв? Буде видно згодом.

Дружній удар отруєного кинджала пройняв Деларю:

Він на підлогу ліг, не в силах у страшних болях

На крісло сісти.

Тим часом лиходій, відібравши на антресолях

(і з Дуні зірвав своє, не забув) процвів, розцвів остаточно всюди, на найрізноманітніших місцях, де ніби «був усіма шанованим, дуже любимим» і т.д.

Погляньте, нарешті, яким прямим попередженням полягає балада, і навіть у словах вся точність, яку тільки допускає образність передбачень:

У Москві він членом став ради,

В короткий термін.

Який приклад для нас це,

Я не знаю, що ще можна додати до сказаного. Не обманююсь: ніколи слова окремих пророків, а також і тверезі, розумні слова окремих особистостей не зцілювали колективного божевілля. Хвиля його продовжувала котитися, вперед, невпинно, — до своєї межі. Ми цим не повинні, однак, бентежитись. І схиблені — люди. І серед них є окремі, які можуть зцілитися. Для когось, бодай одного! — схильного до пророчих образів, до поетичної інтуїції, я й наводжу чудову баладу Олексія Констана. Толстого, цього чудового українського поета. Над нею не можна не замислитися.

Такий оборот мене анітрохи не ускладнює, бо й давно померлий український поет, і американський президент, який благополучно живе, говорять те саме про те саме: про «безбожного вбивцю!». і про «чашку чаю».

Ось як каже про них американець:

«Генуезька конференція — осине гніздо, пастка, приготовлена ​​не без Німеччини. Якщо криваві вбивці Укаїни сядуть за цей стіл, я пристрасно хотів би, щоб Америка відмовилася.від запрошення.

Ленін еволюціонує? Ленін не може еволюціонувати. На ньому дуже багато крові (підч. в оригіналі). Людина, яка розстрілювала, підривала, вбивала своїх співвітчизників сотнями, тисячами, і прирекла мільйони інших на смерть від голоду, який кинув свою країну в безодню ще нечуваного на землі розпачу, — така людина не може сказати: «Я помилився; мої теорії неправильні; треба повернутися». Йому немає повернення. Він змушений продовжувати свій шлях. І він його продовжуватиме. Генуя? Це він тільки забігає наперед, щоб далі відскочити назад. А запрошення «порад» до Генуї — вже одне запрошення — подовжить на рік принаймні життя цього згубного режиму. Радянський принцип - руйнація всіх урядів землі. І запрошувати такий «уряд» сісти поряд з іншими цивілізованими урядами, цим запрошенням визнати його означає вовка запросити до кошари. Це вчинок абсолютно незбагненний».

Хочете ви витікати мені, пронизуючи,

Ах, Боже мій! Прошу на чашку чаю

До нас о третій годині,

каже Ллойд Джордж, шепочучи своїм — втішно: нічого, я вимагатиму гарантій. На це європейському божевільному ось що відповідає твердий і тверезий американець:

«Ну звичайно, «поради» дадуть вам усі уявні та неймовірні гарантії: багато це їм варте! Ну, звичайно, вони вам визнають усі царські борги: це їм ще менше коштує!

Ми вже бачили, що пророчий «лиходій» у баладі на все погоджувався, «тремтів, як лист», що йому варте? Тепер чекатимемо, що зрадований Ллойд Джордж кинеться:

Хочете дочку мою посватати, Дуню?

Кредитними квитками відслюню

Через плече дадуть вам Станіслава

Іншим у приклад.

Я дати пораду владі маю право,

І, звичайно, ми, уважні читачі староїбалади, разом з гідним американцем, що так ясно бачить саму реальну реальність, не здивуємося, коли станеться подальше, не закричимо від несподіванки, побачивши, що вбивця «занурив зі злобою безбожної кинджал свій у отруту» (як йому властиво), і що

До Ллойда Джорджа він, підкравшись обережно,

Хвати одного в зад…

Хай збудеться пророцтво! скажуть одні. Це лише логіка речей! скажуть інші.

І, можливо, лише тоді — занадто пізно! скажуть і багато хто, нині сліпі та глухі: