Дефіс, апостроф, двокрапка, Німецька мова онлайн
Дефіс, апостроф, двокрапка

Дефіс – це, по суті, сполучний пунктуаційний знак. Він використовується у випадках, коли до окремих слів додаються окремі самостійні цифри, літери, абревіатури або інші слова (для полегшення розуміння), наприклад:
- Monika hat einen 6-jährigen Sohn. – Моніка має шестирічного сина (поєднання з цифрою).
- Diese Dateien kann see mit jedem x-beliebigen Kennwort schützen. – Ці дані вона може захистити будь-яким паролем (поєднання з літерою).
- Sie akzeptieren die US-Dollar nicht. – Вони не беруть долари США.
- Hier wird Sauerstoff-Pulver-Schne Нерідко доцільно використовувати дефіс, якщо в німецькому слові один за одним слідують три однакові літери, наприклад:
- У Flensburg буде жити так дaс Шифф-Фартсмузеум besucht. - У Фленсбурзі вони також відвідали музей судноплавства (замість "Schifffahrtsmuseum").
- Ihr Immer-Wieder-Geschieden irritiert ihre Verwandten. – Її постійний стан «знов і знову розлучений» дратує її родичів.
Апостроф
Апостроф має кілька функцій. Він може стоять там слова, де сталося опущення однієї чи кількох голосних букв. У такій ситуації він служить для полегшення розуміння, наприклад:
- 's war nicht er. – То був не він.
- Bring 'ne andere Tasse. - Принеси іншу чашку.
Апостроф ставиться в генітивній формі власних назв, які закінчуються на певні літери («ss», «x», «z», «ß», «ce», «tz», «s»), замість відмінкового закінчення «s», а також у всіх інших власних назв перед генітивним закінченням, наприклад:
- Das ist Felix' Cousine. - Це двоюрідна сестра Фелікса.
- Hier ist Monika's Kindergarten. – Тут знаходиться дитячий садок Моніки.
Двокрапка
Функцією двокрапки є відділення вже сказаного від подальшого поширеного пояснення. Воно використовується перед цитатами з текстів та прямою мовою, перед однорідними членами після узагальнюючих слів, між питаннями та відповідями в анкетах, під час узагальнення вищевикладеного. Після двокрапки німецькі пропозиції пишуться з великої літери, якщо вони є самостійним висловлюванням (думкою), наприклад:
- Klaus fragte: „Wer wird sie begleiten?“ – Клаус запитав: «Хто її супроводжуватиме?» (Тут є пряма мова).
- Du schreibst in deinem Aufsatz: „Viele meine Freunde lieben Katzen.“ – Ти пишеш у своєму творі: «Багато моїх друзів люблять котів». (Тут у нас цитата).
- Dieses App enthält folgende Benutzerdateien: Logs, Kennwörter, Dateien etc. – Ця програма містить такі дані користувача: логіни, паролі, дані та інше (перерахування після узагальнення).
- Wohnort: Perm. - Місце проживання: Перм (заповнення анкети).
- Tapeten, Fliesen, Belegbretter: alles ist bereits bestellt. – Шпалери, кахельна плитка, паркетна дошка – все вже замовлено (узагальнення вищевикладеного).
- Diese einfache Regel lautete: Wer… — Це просте правило свідчило: «Хто…» (після двокрапки висловлюється наступна, цілком самостійна думка).
Пунктуаційне оформлення прямого мовлення
- Barbara fragte: "Welche Jacke gefällt dir besser?" - Барбара запитала: "Яка куртка тобі більше подобається?"
- „Welche Jacke gefällt dir besser?“, fragte Barbara. - "Яка куртка тобі більше подобається?" - Запитала Барбара.
- „Diese Jacke gefällt mir überhaupt nicht“, sagte Barbara. -"Ця куртка мені зовсім не подобається", - сказала Барбара.
- Barbara sagte: „Diese Jacke gefällt mir überhaupt nicht“. - Барбара сказала: "Ця куртка мені зовсім не подобається".
Читайте також: Коми, коли ставляться, коли ні.