Дві мови одночасно
Дорогі форумчанки! Підкажіть, будь ласка, хто мав досвід вивчення двох іноземних мов одночасно Мій чоловік - німець. Спілкуємося з ним англійською. Не можу сказати, що англійська у мене блискуче, але пояснюю і розумію на ній. І одночасно вже настав час починати вчити німецьку з нуля. Чи реально одну мову починати вчити з нуля, при цьому якось підтримуючи та покращуючи англійську? Чи не буде плутанини в голові? Як краще структурувати таке навчання?
Експерти Woman.ru
Дізнайся думка експерта з твоєї теми
Коротіна Світлана Юріївна
Лікар-психотерапевт. Фахівець із сайту b17.ru
Ігор Малов
Психолог, Чуйний психолог. Фахівець із сайту b17.ru
Орлова Світлана Станіславівна
Психолог, Сімейний психолог. Фахівець із сайту b17.ru
Цой Олександр Георгійович
Психолог. Фахівець із сайту b17.ru
Пакіна Наталія Анатоліївна
Психолог, психологічний психолог. Фахівець із сайту b17.ru
Кузьміна Наталія Сергіївна
Психолог. Фахівець із сайту b17.ru
Спіридонова Надія Вікторівна
Психолог. Фахівець із сайту b17.ru
Ольга Яценко
Психолог. Фахівець із сайту b17.ru
В'ячеслав Потапов
Психолог, -консультант. Фахівець із сайту b17.ru
Вжечинська Єва
Психолог. Фахівець із сайту b17.ru
Абсолютно реально! До речі, Вам буде легше вже вчити німецьку. Це факт! Чим більше мов вчиш, тим легше дається наступний. Я навчала 5 мов.
буде плутанина, звісно. на курси ходити треба, там і структуруєте.
Хоч скільки-небудь знаючи англійську, німецьку точно вивчитиме легше. Адже в англійській дуже багато слів німецького походження.
Судячи з знайомих, проблеми починаються, колиговорять одночасно 5-6 мовами і три або більше з них-дуже схожі (наприклад, португальсько-італійська-іспанська). Кажуть, що якщо мови – дуже близькі, то активними реально тримати лише дві з них, і щоразу потрібен час, щоб переключитися. Вам це не загрожує, так що бігом навчати обидва.
Дякую за відповіді! А як краще структурувати навчання? Щодня приділяти увагу і тій, і іншій мові?
У нас в інституті люди по 3-4 мови одночасно вчили і нічого, не заплуталися))
Потрібно вивчати мови систематично, найкраще відвідуйте курси з обох мов. І займатись вдома. Я вчила 2 одночасно і все чудово!
Так, реально, я в школі 2 мови вивчала, одну з 7 років, другу з 10 додався
Хоч скільки-небудь знаючи англійську, німецьку точно вивчитиме легше. Адже в англійській дуже багато слів німецького походження.
назвіть хоча б одне англійське слово німецького походження
назвіть хоча б одне англійське слово німецького походження
Все завичить від вас та ваших здібностей. Якщо ви середнячок і мови даються тільки за допомогою конкретної зубріння, то рекомендую вивчити одну мову на відмінно і яку ви будете використовувати в роботі, навчанні та інших життєвих ситуаціях. Мій чоловік голландець і він був проти, щоб я вчила голландську. За підсумками, на перекл його батькам, я почала підтягувати англійську та бізнес англійську. Через 6 місяців знайшла роботу у міжнародній компанії. Трохи згодом почала ходити на голландські мовні курси і можу спілкуватися максимум на побутовому рівні,т.к. моя основна мова вдома і на роботі – англійська. Через 3 роки ми поїхали з чоловіком із Голландії, жили в інших європейських країнах і зараз осіли у Люксембурзі. Взагалі - навчаю французьку. Так що якщо ви не плануєте їхати зНімеччині і у вас немає можливості знайти роботу між. компанії, то вчіть німецьку, як основну мову
Я навчала одночасно у школі англійську (основну) та німецьку. Проблем ні в кого не було, іноді тільки переклинювало (забувала англійські слова, спадали на думку німецькі). Зараз удосконалюю німецьку та навчаю іспанську, мови дуже різні, плутанини не виникає. Щоправда, стала помічати труднощі у переключенні англійською. Тут було питання про запозичення з німецької.Так ось, вимова r в англійській залежно від положення в слові якраз запозичено.
Важко вивчати дві мови дуже схожих одна на одну, наприклад шведська та норвезька. Ось там плутанина виходить.
назвіть хоча б одне англійське слово німецького походження
Я навчала одночасно у школі англійську (основну) та німецьку. Проблем ні в кого не було, іноді тільки переклинювало (забувала англійські слова, спадали на думку німецькі). Зараз удосконалюю німецьку та навчаю іспанську, мови дуже різні, плутанини не виникає. Щоправда, стала помічати труднощі у переключенні англійською.
Тут було питання про запозичення з німецької. Так ось, вимова r в англійській в залежності від становища в слові запозичено.
Ну дітям та підлітком мови даються легше. Здатність до сприйняття знижується у міру дорослішання. У кожного цей поріг індивідуальний - хтось вже після 23-25 зазнає труднощів у навчанні, а хтось після 35.
Схожі теми
Про name і fisch вперше чую та бачу. Хоча слова є , наприклад angst - саме з німецької. В англійській багато запозичень. Але в основному з французької та ще якоїсь.
Тут було питання про запозичення з німецької.раз запозичено.
Одна літера погоди не робить. Читаються слова по-різному. Вчила і той, і той. На жаль мозок не завжди перебудовувався - в результаті англійські слова читала німецькою, німецькі читала англійською. Виклади просто засмагли. Досі такий грішок є.
Одна літера погоди не робить. Читаються слова по-різному. Вчила і той, і той. На жаль мозок не завжди перебудовувався - в результаті англійські слова читала німецькою, німецькі читала англійською. Виклади просто засмагли. Досі такий грішок є.
У німецькій взагалі з читанням все ок – мінімум винятків, усе читається за правилами. І з цієї ж причини в німецькій вимова не так важливо - ви просто виглядатимете більш освіченою, але вас і з англійською вимовою чудово зрозуміють. А англійською потрібно практично кожне слово вчити двічі - саме слово і те, як воно пишеться і читається. І з поганою вимовою вас ніхто не зрозуміє.
Авторе, як і де ви познайомилися з німцем? А питання вивчення чи варто він того, чи ви розраховуєте на серйозні відносини? А загалом навчайте мови! Якщо з цим не вийде, знайдете іншого. І вчіть швидше, а то раптом наступний мексиканцем виявиться, а у вас німецька не доучена:)
Все реально. Я сама знаю німецьку + зараз вивчаю англійську, т.к. у Німеччині без нього ніяк. Нічого, немає жодної плутанини.
ой я спочатку не про ті мови подумала. соромища(
Все завичить від вас та ваших здібностей. Якщо ви середнячок і мови даються тільки за допомогою конкретної зубріння, то рекомендую вивчити одну мову на відмінно і яку ви будете використовувати в роботі, навчанні та інших життєвих ситуаціях. Мій чоловік голландець і він був проти, щоб я вчила голландську. За підсумками, на перекл його батькам, я почала підтягувати англійську ібізнес англійської мови. Через 6 місяців знайшла роботу у міжнародній компанії. Трохи згодом почала ходити на голландські мовні курси і можу спілкуватися максимум на побутовому рівні,т.к. моя основна мова вдома і на роботі – англійська. Через 3 роки ми поїхали з чоловіком із Голландії, жили в інших європейських країнах і зараз осіли у Люксембурзі. Взагалі - навчаю французьку. Так що якщо ви не плануєте їхати з Німеччини і у вас немає можливості знайти роботу між. компанії, то вчіть німецьку, як основну мову
КС, так, мені німецька буде потрібна як основна, т.к. планую жити в Німеччині та розвиватися на науковій ниві (отже, у будь-якому разі німецька потрібна). Спасибі за відповідь!!)
Авторе, як і де ви познайомилися з німцем? А питання вивчення чи варто він того, чи ви розраховуєте на серйозні відносини? А загалом навчайте мови! Якщо з цим не вийде, знайдете іншого. І вчіть швидше, а то раптом наступний мексиканцем виявиться, а у вас німецька не доучена:)
В інтернеті. Так, у нас серйозні стосунки. )))) ні, Мексика та мексиканці - не моя мрія))