Herr Mannelig (Ллівелін)
(вільне перекладення скандинавської легенди)
Щойно світло зорі Торкнуло брили чорних скель, І заспівали перші птахи. Гірських тролів дочка Хоробрий лицар зустрів, І благанням її голос звучав.
Гер Манеліг, Гер Манеліг Будь паном мені. І бери, що хочеш у нагороду. Меркне полум'я зірок, Дай швидше мені відповідь, Хай він буде або «так» чи «ні».
Дам тобі я в дар Швидконогих кобилиць, Що пасуться в гаях прохолодних. Їм тріпали гриви Вітри швидкі рівнин, Але сідло не торкалося їх спин.
Гер Манеліг, Гер Манеліг Будь паном мені. І бери, що хочеш у нагороду. Меркне полум'я зірок, Дай швидше мені відповідь, Хай він буде або «так» чи «ні».
Млини я дам між двома прозорими ріками. Жорна їх із гірського каменю. Глянцем мідних плит, Там оковане кожне коло – Так палає червоний шлях вранці.
Гер Манеліг, Гер Манеліг Будь паном мені. І бери, що хочеш у нагороду. Меркне полум'я зірок, Дай швидше мені відповідь, Хай він буде або «так» чи «ні».
Дам тобі я меч - Грізний промінь кривавих битв, Стародавніх конунгів Фортеця і славу. Золотий перстень Буде він тебе зберігати З ним ти зможеш всіх ворогів перемогти.
Гер Манеліг, Гер Манеліг Будь паном мені. І бери, що хочеш у нагороду. Меркне полум'я зірок, Дай швидше мені відповідь, Хай він буде або «так» чи «ні».
Хітон я тобі дам Дар далеких південних країн Білий шовк - як сніг на вершинах. Силу древніх чар Золотий візерунок таїть, Він від ран тебе в бою захистить.
Гер Манеліг, Гер Манеліг Будь паном мені. І бери, що хочеш у нагороду. Меркне полум'я зірок, Дай швидше мені відповідь, Хай він буде або"так чи ні".
Нас веде в дорозі - Хоробрий лицар відповідав, - Світло Христа як літнє сонце. Від тебе дарів Я русалка не прийму, З ними рід твій нехай іде у пітьму.
Гер Манеліг, Гер Манеліг Будь паном мені. І бери, що хочеш у нагороду. Меркне полум'я зірок, Дай швидше мені відповідь, Хай він буде або «так» або «ні».
Білим сріблом Лебединий шлях виблискував, Кораблі відпливали на схід. Гірських тролів дочка З плачем зникла серед скель, Але над морем її голос звучав.
Гер Манеліг, Гер Манеліг Будь паном мені. І бери, що хочеш у нагороду. Меркне полум'я зірок, Дай швидше мені відповідь, Хай він буде або «так» чи «ні».