Я не шкодую, що навчаюсь у БДСГА
Я не шкодую, що навчаюсь у БДСГА

Думаю всім цікаво дізнатися, як там – за кордоном. Скажу чесно, там дуже добре. Але не треба думати, що там все так чудово і що життя там солодке, як у фільмах. По-перше, ніхто на вас там не чекає (європейцям і самим тісно в Європі), по-друге, для вас там не буде жодних знижок – говорити треба вільно 2-3 мовами як мінімум. Я вже не говорю про працевлаштування. Але в Європі варто побувати. А вчитися там навіть один семестр ценезамінний досвід та важливий пункт у вашому майбутньому резюме.
Складнощі життя в чужій країні починаються в аеропорту, коли ти виходиш з літака і розумієш, що тепер сподіватися нема на кого - батьки залишилися в Улан-Уде як і всі близькі друзі, розраховувати на те, що в Європі люди говорять українською, не доводиться. Добирайся до університету як хочеш та ще плюс різниця в часі (7 годин) дається взнаки. Але добре, що добрі люди не перевелися. Нас (мене та ще одну студентку БДСГА) зустрів наш друг з Улан-Уде. Він доставив нас до кампусу і допоміг у всьому, про що ми його просили. Далі розпочалися справи щодо оформлення на навчання – заселення до гуртожитку, реєстрація в університеті та інша необхідна «бюрократія». Іноді і в Росії складно зрозуміти, що від тебе хоче людина з кабінету, а тут ще й розмовляють з тобою англійською. Але де наша не пропадала! Після триденної біганини всі паперові справи було завершено.
Тепер я мав знайомство з університетом, викладачами та одногрупниками. Для іноземців університет організовує орієнтаційний тиждень. Протягом тижня нам усі розклали по поличках, розповіли про історію університету, показали усі його приміщення, розповіли про специфіку навчання у Празі. Після такого теплого прийому здавалося, що все буде добре, але тут розпочалося навчання. У перші два-три тижні було дуже складно, то заняття були англійською мовою. Розуміння ускладнювалося специфічною термінологією. Далі потрібно було під час здавати всі роботи (у моєму випадку різні розрахунки та один проект із іригації). Але все це легко долається, якщо є голова на плечах і язик, бо завжди можна попросити допомоги у викладача чи запитати одногрупників. Усі вони з радістю допоможуть тобі. На лекціях студенти зобов'язані записувати, вонивправі слухати, що, мій погляд, прогресивніше. Викладач ні в якому разі не применшує розумових здібностей студентів, спілкується зі студентами на рівних, називає колегами, викладач може дискутувати зі студентом і якщо викладач припустився помилки, то він одужує, а не навідріз відкидає точку зору студента. Студент має право пропускати заняття та прийти на іспит, головне, що він знає предмет. Не треба платити за жодні перепустки, студент має право вирішувати відвідувати той чи інший предмет або не відвідувати. У цьому плані європейські студенти більш незалежні та самостійні. Крім того, кожен студент сам вибирає предмети, які він хоче (саме хоче, а не змушений) вивчати, головне набрати потрібну кількість балів ECTS. Ще один плюс європейського університету в тому, що студент, який живе у гуртожитку, може приходити до своєї кімнати у будь-який час. Погодьтеся, це набагато краще – жодний вахтер чи комендант не може позбавити тебе волі дій. Ти платиш за кімнату і ти маєш повне право прийти в неї в будь-який час.

Ви скажете: Ти там, що тільки вчився? Погодьтеся безглуздо побувати в Європі і сидіти цілими днями за книжками або Vkontakte. У вихідні дні завжди можна прогулятися старими вуличками Європи, що вимощені. Якщо є гроші, час і приємна компанія, то можна махнути куди-небудь. Я за час стажування побував у багатьох місцях, таких як Париж, Відень, їм, Венеція, Ватикан, Амстердам та інші міста назви, яких, швидше за все, ні про що вам не говорять. Крім того, спеціально для студентів нашого університету проводилися масштабні розважальні та освітньо-пізнавальні заходи, в процесі яких ще більше переймаєшся так званим духом Еразмуса, знаходиш нових друзів, дізнаєшся багато нового про інші країни і від того, як живуть люди в різних точках планети. Ми відзначали свята різних народів світу, куштували різноманітні страви національної кухні і звичайно у всій повноті, і як могли представили українську та бурятську культуру для європейських студентів та викладачів. Щоправда, рідко трапиться європеєць, який адекватно сприймає фразу «I'm from Russia!». від людини із неєвропейською зовнішністю. Доводилося спостерігати різні реакції, але особливо запам'яталася відповідь Are you sure?, в дослівному перекладі Ти впевнений? та літературному «Це правда?».
Спочатку, звичайно, були проблеми з мовою, але чим більше спілкуєшся, тим слабкішим стає мовний бар'єр і незабаром він зникає, залишаючи після себе, тільки приємні розмови з різними людьми. Тим цікавіше, що люди в Європі (особливо студенти) – різні, ви навіть уявити собі неможете, наскільки люди відрізняються один від одного. І це чудово! Навіщо всією купою ходити в чорному одязі та недобрим поглядом проводжати людей із неординарною зовнішністю? Будьте різними, однакові люди нецікаві та бездушні!
Прочитавши цю статтю, ви погодитеся зі мною, що я чудово і головне з користю провів ці 5 незабутніх місяців в одній з Європейських столиць, і ви будете мати рацію! Але я хотів би зазначити, що життя в Європі кардинально відрізняється від життя в Росії і до того ж жити і працювати там досить складно. Звичайно, варто побувати там, але все ж таки наша одиниця - це оссія, наше рідне місто - Улан-Уде. І нехай у нашій країні ще багато невирішених проблем, але завдяки нашому поколінню, я впевнений, чи вдасться все змінити на краще. І тоді європейці будуть хвалитися: «Я цього літа був в Улан-Уде! Чудово красиве місто! Люди гостинні, ввічливі та культурні! Я хочу жити і працювати в Росії, бо там краще, ніж у Європі!»