Як звертатися до китайців

Всі наведені нижче звернення зазвичай йдуть за фамільним ієрогліфом китайців. Наприклад: 王大哥

大哥dàgēстарший брат, ввічлива форма звернення до однолітка. Можна порівняти з українським еквівалентом "братика".Політична форма адреси для людей про одну особу
大叔dàshūввічлива форма звернення до людини віку, якого приблизно збігається з віком вашого батька.Політична форма адреси для людей про один з мам літ
大爷dàyeповажна форма звернення до літньої людиниrespectful term of address for an elderly man
大姐dàjiieстарша сестра, ввічлива форма звернення до однолітки. Можна порівняти з українським еквівалентом "сестричка".Elder sister
大嫂dàsǎoстарша сестра, ввічлива форма звернення до однолітки. Можна порівняти з українським еквівалентом "сестричка".Elder sister
大姨dàyíтіткаaunt
大婶儿dàshenerввічливе поводження, з почуттям ніжності та любові до жінки вік, якій можна порівняти з віком вашої матері.

affectionate or respectful form address for woman about one's mother's age