Кантати №210 Весільна кантата, №211 Кавова кантата (Masaaki Suzuki) - 20 Вересня 2010 -

Carolyn Sampson (soprano)

Makoto Sakurada (tenor)

Stephan Schreckenberger (bass)

Bach Collegium Japan

З книги А.Швейцера І.С. Бах.

Кантата для сопрано "Про holder Tag" ("Про славний день"; № 210) написана для весільного бенкету. Якщо текст цієї "застільної музики" не обманює, то наречені були людьми музичними. У кантаті обговорюється, чи доречно музичне мистецтво на подібному торжестві, і на закінчення, особливо коли мова заходить про "покровителя" мистецтва, дається ствердна відповідь. Переплетені в шовк, виключно переписані партії були передані нареченим; зараз вони зберігаються в Берлінській королівській бібліотеці. Твір відноситься до останнього творчого періоду і належить до того ж граціозного мистецтва, яке Бах створює у "Фебі та Пані". Повна лукавої привабливості арія "Schweigt, ihr Flöten" ("Мовчіть ви, флейти"); боязка флейта ніяк не може закінчити свою тему - починає і відразу ж злякано зупиняється.

Незабаром після першого виконання Бах забезпечив кантату новим текстом "Про angenehme Melodei!" ("Про приємна мелодія"; № 210а), в якій у найзагальніших виразах співається хвала мистецтву. У цьому виді вона виконувалася в будинку графа Флеммінга, дрезденського покровителя Баха, і ще раз у якомусь Collegium musicum - можливо, там, де в 1749 знову був виконаний "Феб і Пан". Новий текст, ймовірно, стосується спорів, викликаних статтею Бідермана. Наприклад, один із речитативів говорить:

Хоча майстерною грою Ти нам лише радості, о музика, несеш, У роздумі нині ти похилилася головою, Дізнавшись, що багато тебе не ставлять у грош. І чую, немов вітру шепіт, 4>Я тихий ремствування: "Флейта ніжна, замовкни." Цілком у бахівському дусі висновок вступногоречитатива:

В інших мистецтвах вся основа Лише хитрий плід розуму земного Ти, музика, одна З небес спустилася до нас на землю,

І ти небесній бути винна.

(Витримка взята з сайту: http://community.livejournal.com/ru_classical/267662.html)

APE + CUE + Covers = 268 MB