КАРАБАХ У ПЕРЕКЛАДІ З Вірменського означає «Божественне місце»

Розмови про конституційні реформи в Карабаху йдуть уже близько року. І проблема полягає в тому, що народу конструктивно не пояснюють мету та користь від цих реформ і тому, природно, виникає підстава припускати, що все це замишляється владою для власного відтворення.
Наприклад, у Вірменії, перед конституційними реформами щодо переходу на парламентську форму правління, коли виникли подібні пересуди, президент Серж Саргсян ясно заявив, що не претендуватиме на посаду прем'єра (тобто не відтворюватиметься) і тим самим відтяв нездорові розмови. А призначенням Карена Карапетяна на посаду прем'єр-міністра показав це в дії.
Рівно 9 років тому, коли в Карабаху пройшов референдум щодо ухвалення конституції, були розмови, що президент Аркадій Гукасян зможе балотуватися на третій термін завдяки новому правовому етапі в історії держави. Але А. Гукасян, замість волюнтаристського обходу демократичних основ правління, не скористався цим правовим "лазом", а вважав за краще піти, піднявши при цьому рейтинг Карабаха на високий рівень, що зробило йому багато честі та поваги у світі.
У чинній моделі конституції президент є гарантом щодо провадження діяльності трьох гілок влади — виконавчої, законодавчої та судової. У запропонованій концепції, грубо кажучи, президент втрачає нейтральне становище, недоторканність і стає учасником подій. У сьогоднішній реальності президент, користуючись недоторканністю гаранта конституції, є безпосереднім учасником подій, що протягом 9 років наділяло його безмежною владою. Концепція нової конституції фактично передбачає ролі гаранта конституції судову гілка влади, саме — конституційний суд.Це призведе до реального розвитку Арцаха та дотримання всіх основоположних принципів права та насамперед дотримання принципу справедливості.
Можна звернутися і до етимології поняття «Карабах», відсікти тюркську складову та направити законодавців у правильне русло. «Етимологія слова «Карабах» подається нашими сусідами як «чорний сад». Тим часом у всіх українських дореволюційних джерелах цей топонім звучить як «Карабаг». У тюрків слово "чорний" пишеться через "Г" - "гара". Якщо «чорний сад», то чомусь українські писали через “К”— “кара”, при тому, що ця територія з початку XIX століття перебувала у складі української імперії.
Етимологія слова «Кар-а-бах» обгрунтовується так: «кар», — з вірменської перекладається як «був». Літера "а" в вірменській мові є сполучною літерою, а слово "Баг" або "Бага" означає "Бог". У стародавніх мовах було багато гортанних звуків, тому «Баг» та «Бог» писалися і читалися надалі як «Бах» та «Бох» (до речі, українські й досі пишуть “Бог”, а вимовляють “Бох”). Буквально: був Бог чи божественне місце.
Вардан Асцатрян - незалежний аналітик (Степанакерт, НКР)