Комічний контент у сучасній якісній пресі (на прикладі журналу «Вогник»).

комічний

Бібліографічний опис:

У статті на прикладі видання «Вогник» описуються особливості застосування комічного на сторінках сучасних якісних журналів. Осмислюється відмінності комічного у якісній пресі від іронії, гумору та сатири у пресі інших типів.

Ключові слова: гумор, іронія, сатира, преса, комічне, комізм факту, документальний комізм.

В «Вогнику» чітко відобразились основні способи та форми застосування комічного на сучасному етапі. Усвідомивши на його прикладі, які теми, жанри та форми найчастіше використовуються разом із комізмом у журналістському тексті, ми зможемо з незначними корективами перенести цю модель і на інші якісні тижневики схожого формату. У цьому випадку ми звертаємо свою головну увагу не так на персоналії провідних журналістів «Вогника», як на закономірності застосування комічного в даному виді періодики в цілому.

Будь-який журнал приділяє особливу увагу вибору обкладинки номера,вона є як візитною карткою, так і основним способом привернення уваги до себе. Комічне саме собою є чудовим способом привернення уваги і в «Вогнику» охоче застосовується в обкладинці, коли є гідний інформаційний привід.

Читач, який побачив на обкладинці поруч із В. Чуровим слово «чарівний», цілком імовірно побудує нескладний логічний ряд і, заінтригований важливою йому темою, придбає журнал.

У підписі до обкладинки «Кадри вирішують все» використовується гра слів: «кадри» у значенні якісних фотознімків, та «кадри», як навчений персонал. Сам собою цей збіг значень не створює комічного ефекту, але в поточномуВ контексті читач «відгадує» і третій закладений зміст. Можливо, саме «хороші кадри» допомагали «творити чаклунство» на виборах до Державної Думи. Прикметником «чарівна», у свою чергу, знижується та іронічно висміюється образ самого В. Чурова, чиновника першого рангу, у якого що не візьми, все чарівне.

«Я ніколи не бачив півня, – сумно сказав мій шестирічний син. — Тобто я, звичайно, бачив його в бульйоні, а так ні». [1, с. 48]

Перед нами приклад документального комізму: цитування слів французького хлопчика, напевно, зацікавить і здивує вітчизняного читача. Журналіст нічого не додає до його слів, оскільки вони виразні власними силами.

«Поруч із рингами — станції для макіяжу, як на модних показах. Коровам начісують і лакують хвости, коням заплітають кіски, у баранів своя завивка - ніякий перукар не потрібен, їх просто вичісують. Усі готуються до змагань. Перебити інтерес до тварин намагаються політики». [1, с. 49]

Порівняно рідко можна зустріти комізм у матеріалах, присвячених науці, культурі чи спорту. У випадку з наукою та спортом, за аналогією з економікою, до цього зобов'язує підкреслено діловий формат публікацій. Якщо розглядати матеріали «Вогника», присвячені культурі, то відсутність комізму в них можна пояснити підбором жанрів. Це або інтерв'ю з яким-небудь діячем культури та мистецтва, яке не передбачає яскраво вираженої журналістської позиції, або відгуки про книги, фільми, написані в серйозній академічній манері.

Осібно по відношенню до інших у багатьох якісних журналах стоїть тема подорожей у всьому її різноманітті. У жанровому відношенні це найчастіше дорожні нотатки. В «Вогнику» вони займають значне місце і дуже часто містять комізм.Комічні ситуації в таких публікаціях, як правило, будуються на незвичному місцевому колориті та забавних для людини української культури перевагах та поведінці іноземців. Ключовий для комізму аспект, розбіжність очікуваного та реального, закладений у даних матеріалах спочатку відмінностями культур та побуту різних країн. Ось як описується журналістом повсякденне життя далекого від України Куби:

«Загалом із вуличною злочинністю в Гавані все погано. Її практично немає. Бійки та пограбування — це не з кубинської частини». [1, с. 46]

Комізм досягається рахунок смислового феномена, мимоволі виникає у читача, звиклого до зовсім іншого значення висловлювання «зі злочинністю все погано».

Коротше, все серйозно у них. А ось пароль від його сторінки «ВКонтакте» вона досі не отримала. Хоча всі, ну буквально всі її подруги, які перебувають у стосунках, щасливі подібною інформацією. «Отже, він мене не любить, так? — Марина переживає так, ніби їй сказали, що вона товста. — То він мені не довіряє? Значить, йому є що приховувати? [2, с. 52]

При формальному збігу з аполітичним глянцем у темі висвітлення відносин між чоловіком і жінкою, функція комізму у кожному разі відрізняється. Аполітичний глянець використовує комічне підтримки стереотипів, тоді як «якісний» глянець висміює їх і ставить за мету їхнє розвінчання.

У цій роботі ми зазначили лише деякі істотні особливості комічного в якісній періодиці. Необхідно відзначити, що тема комізму в сучасному друку ще мало вивчена і вимагає подальшого осмислення.

сучасній

Мал. 1. Обкладинка журналу «Вогник» (№ 6, 2012 р.)

1. Делерінс Г. Париж стоїть ферми // Вогник. 2012. № 10. С. 48.

2. Радулова Н. Я знаю пароль //Вогник. 2012. № 9. С. 52.