Комп’ютерний жаргон - злоякісна пухлина або невід’ємна складова сучасної мови
Без мови було б неможливе спілкування між людьми. Незалежно від того, що першим спадає на думку при згадці слова «мова», справедливим буде і перше, і друге значення. Але аж ніяк не третє, яке знаходиться в області кулінарії. Або взагалі четверте, добре знайоме вашому дідові або прадіду, який був учасником Великої Вітчизняної.
Мова є як знаряддям, і результатом роботи цієї зброї (це про дві основні значення даного слова). І чим майстерніший майстер ним володіє, тим прекраснішими будуть його творіння. Глобальна комп'ютеризація та «інтернетизація» сучасного світу накладає значний відбиток на наше спілкування. Все більше і більше часу обиватель проводить біля екрану монітора, перебуваючи в «чаті» і підміняючи такою псевдокомунікацією єдине можливе колись спілкування віч-на-віч. Зустрічна репліка про веб-камеру викликає лише сумну посмішку. На жаль, ситуація з часом лише посилюється. А що чекає на нас у майбутньому?
Як завжди, в авангарді всіх актуальних, модних і, що важливо, зручних течій знаходиться молодь. З ранку перед навчанням, увечері після неї, а іноді й під час мільйонів підлітків спілкуються у Всесвітній мережі. І користуються при цьому аж ніяк не язиком Шекспіра, Даля чи, можливо, Конфуція. Звичайно, базовою мовою у цій сфері є міжнародна англійська. Але чи зрозуміє бабуся-вчителька англійської свого малолітнього внучка, почувши від того, що він пішов топтати батони? Навряд чи. А насправді все дуже просто. Button - з англійської перекладається як "кнопка на клавіатурі", що пояснює намір онука сісти за комп'ютер. А Клавою він називає зовсім неподругу бабусі, а комп'ютерну клавіатуру.