Лекція - Роль архаїзмів у мові
Архаїзми – це застарілі слова у лексиці української мови. Також архаїзмами називаються застарілі слова – старослов'янізм. Вони мають сучасні українські еквіваленти. Навіщо вони потрібні?
Архаїзми використовують у мові, коли потрібно створити колорит епохи. Такі слова використовують у історичних романах, сценаріях історичних фільмів (приклад із тексту).
Також архаїзми використовують для створення високого стилю мовлення (приклад з тексту).
Таким чином, застарілі слова відіграють важливу роль у сучасній українській мові. (за матеріалами Інтернету)
РОЛЬ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ У ХУДОЖНЬОМУ ТЕКСТІ
Фразеологізми - це стійкі поєднання слів, які застосовуються назви окремих предметів, ознак, дій. У художній літературі широко використовуються як образотворчі засоби. Яка ж роль фразеологізмів у цьому тексті?
По-перше, хочу наголосити, що у уривку з оповідання К. Паустовського багато фразеологізмів. Два з них виступають у ролі синонімів звичайним словам. Так у реченні 7 фразеологізм «не може не впасти в очі» дорівнює виразу «ярок, примітний», а в реченні 12 «вийшли з моди» - «стали немодними». Погодьтеся, що стійкі поєднання явно прикрасили текст!
По-друге, у реченні 15 зустрічаю фразеологізм «стискалося серце». Він визначає душевний стан людей, відвідувачів Лувру.
По-третє, стійке поєднання «гора впала з плечей» (пропозиція 31) як і визначає моральний стан хлопчика, який зробив великодушний вчинок. Цей фразеологізм цікавий тим, що ми можемо хоча б припустити джерело появи цього висловлювання. На мій погляд, він прийшов у нашу промову з фольклору: чи то з казки, чи то з билини.
Таким чином, можу зробити висновок, що фразеологізми в художньому тексті відіграють велику роль: вони роблять його яскравішим, емоційнішим, виразнішим.