Moon river - Frank Sinatra, Текст та переклад пісні, Слухати онлайн, Lyrsense

Moon river

Місячна річка

Місяць річки wider than a mile, I'm crossing you in style some day. Old dream maker, you, heart breaker, Wherever you're going I'm going your way.

Два drifters off to see the world; There's such a lot of world to see. Ми поїхали до кінця, 1 Ваїтник 'з'єднує, Мій яблуня friend, Moon river and me.

Місячна річка, Шириною більше милі, Однажды я легко перетну тебе. Вічне джерело мрій, ти, руйнівниця сердець, Куди б ти не йшла, я йду тим же шляхом.

Двоє мандрівників вирушили подивитися на світ, адже у світі так багато треба побачити. Ми прагнемо нездійсненної мрії, 1 Збожеволівши від очікування. Ми з тобою чорничні друзі, 2 Місячна річка та я.

1) pot of gold at end of the rainbow - горщик із золотом у тому кінці веселки - синонім нездійсненної мрії.

Пісня була написана в 1961 спеціально для фільму "Сніданок у Тіффані" ("Breakfast At Tiffany's"), де її виконала Одрі Хепберн (Audrey Hepburn), і була удостоєна премії "Оскар" 1962р. у номінації «Найкраща пісня до фільму». Після виходу фільму пісня стала настільки популярна, що в різний час переспівувалась Енді Вільямсоном, Луї Армстронгом, Джуді Гарленд, Барброю Стрейзанд та багатьма іншими. Одна з найвідоміших кавер-версій була зроблена Френком Сінатрою.

Також ця пісня представлена ​​у виконанні: Andy Williams: Moon river Barbra Streisand: Moon river Louis Armstrong: Moon river Audrey Hepburn: Moon river