Обставини непереборної сили (форс-мажор)
Предмет Договору
1.1 Виконавець за завданням Замовника зобов'язується надати послуги __________________________ (далі – Послуги), а Замовник зобов'язується прийняти та забезпечити оплату належним чином наданих Послуг.
Ціна Договору
2.1 Ціна Договору складає: _______________________________________________.
2.2. Валютою Договору є український карбованець.
2.3. Ціна Договору включає вартість послуг, всі витрати, витрати та інші витрати Виконавця, пов'язані з виконанням цього договору, у тому числі податки, збори та інші обов'язкові платежі.
2.4. Розрахунок з Виконавцем здійснюється у безготівковій формі в межах вартості (ціни) наданих Послуг, передбаченої Договором таким чином:
- перший платіж - аванс у розмірі 30% (тридцять відсотків) від ціни Договору Замовник перераховує на розрахунковий рахунок Виконавця протягом 10 (десяти) банківських днів з моменту укладення Договору на підставі наданого Виконавцем рахунку.
- остаточний платіж у розмірі 70% (сімдесят відсотків) від ціни Договору Замовник перераховує на розрахунковий рахунок Виконавця протягом 10 (десяти) банківських днів з моменту підписання Сторонами акта наданих Послуг на підставі наданого Виконавцем рахунку.
2.5. Днем оплати вважається день списання коштів із розрахункового рахунку Замовника.
Порядок здачі-приймання Послуг
3.1. Послуга надається у строк та в повному обсязі.
3.3. Термін надання послуг: ______________________________________________________.
3.4. Складання-приймання наданих Послуг здійснюється за допомогою оформлення Сторонами Акту, який підписується уповноваженими на це особами та скріпленого печатками Замовника та Виконавця.
3.5. В разіотримання мотивованої відмови Замовника від підписання Акту, Виконавець зобов'язаний розглянути мотивовану відмову та усунути зауваження у строк, зазначений Замовником у мотивованій відмові, а якщо термін не вказаний, то протягом 7 (семи) календарних днів з моменту його отримання.
3.6. За відсутності претензій до якості, кількості (обсягу) та інших суттєвих характеристик Послуг Замовник підписує Акт протягом 2 (двох) робочих днів з дня його отримання.
Права та обов'язки Сторін
4.1.Замовник має право:
4.1.1. Вимагати від Виконавця належного виконання зобов'язань відповідно до умов цього Договору та вимагати своєчасного усунення виявлених недоліків.
4.1.2. У разі надання Виконавцем послуг, що не передбачені цим Договором, Замовник має право відмовитися від оплати наданих послуг та вимагати повернення сплачених Виконавцю грошових коштів, які підлягають поверненню протягом 3 (трьох) банківських днів з моменту отримання Виконавцем письмової вимоги.
4.1.3. Вимагати від Виконавця надання належним чином оформленої звітної документації та матеріалів, що підтверджують виконання зобов'язань відповідно до умов цього Договору.
4.1.4. Визначати осіб, які безпосередньо беруть участь у контролі за ходом надання Виконавцем Послуг та/або беруть участь у здачі-прийманні наданих Послуг за Договором.
4.2.Замовник зобов'язується:
4.2.1. Своєчасно повідомляти у письмовій формі Виконавцю про недоліки, виявлені в ході надання Послуг та/або здавання-приймання Послуг.
4.2.2. Своєчасно прийняти та забезпечити оплату належним чином наданих Послуг відповідно до умов Договору.
4.3.Виконавець має право:
4.3.1. Вимагати своєчасної оплати належним чином наданих Послуг відповідно до підписаного Сторонами Акту.
4.4.Виконавець зобов'язується:
4.4.1. Своєчасно та належним чином надати Послуги.
4.4.2. За власний рахунок усунути виявлені недоліки у строки, визначені Замовником, а якщо термін не визначений, то протягом 7 (семи) календарних днів з дня отримання письмового повідомлення (вимоги) Замовника про усунення недоліків.
Відповідальність Сторін
5.1.Відповідальність Замовника:
5.1.1. У разі прострочення виконання Замовником зобов'язання з оплати Виконавець має право вимагати сплату неустойки. Неустойка нараховується за кожний день прострочення виконання зобов'язання з оплати, починаючи з дня, що настає після дня закінчення строку виконання зобов'язання. Розмір такої неустойки встановлюється у розмірі однієї триста діючої на день сплати неустойки ставки рефінансування Центрального банку України від несплаченої у строк суми. Замовник звільняється від сплати неустойки, якщо доведе, що прострочення виконання зазначеного зобов'язання сталося внаслідок непереборної сили чи з вини Виконавця.
5.2.Відповідальність Виконавця:
5.2.1. У разі прострочення виконання Виконавцем зобов'язання, передбаченого Договором, Замовник має право вимагати сплати неустойки. Неустойка нараховується за кожний день прострочення виконання зобов'язання, передбаченого Договором, починаючи з дня, що настає після дня закінчення строку виконання зобов'язання. Розмір такої неустойки встановлюється у розмірі 0,3% (нуль цілих три десятих відсотки) від ціни Договору. Виконавець звільняється від сплати неустойки, якщо доведе, що прострочення виконання зазначеногозобов'язання відбулися внаслідок непереборної сили або з вини Замовника.
5.3. Сплата неустойки (штрафу, пені) не звільняє Виконавця від виконання зобов'язань за Договором у повному обсязі.
5.4. Відповідальність Сторін в інших випадках визначається відповідно до чинного законодавства України.
Обставини непереборної сили (форс-мажор)
6.1. Для цілей цього Договору форс-мажор означає подію, що знаходиться поза розумним контролем Сторони і що призводить до того, що виконання Стороною її зобов'язань за Договором стає неможливим і включає такі явища, як війна, хвилювання, суспільні заворушення, землетрус, пожежа, вибух, буря, повінь або інші несприятливі метеорологічні умови, страйки, локаути або інші події у промисловості/сфері послуг (за винятком тих випадків, коли такі страйки, локаути або інші події у промисловості/сфері послуг перебувають під контролем Сторони, яка прагне запобігти форс-мажору), конфіскація чи інші дії державних органів.
6.2. Форс-мажором не є події, викликані недбалістю або навмисною дією Сторони або субвиконавців, агентів або співробітників Сторони, події, які Сторона могла б передбачити при належній уважності та обачності, щоб врахувати їх при укладанні Договору та запобігти або контролювати їх при виконанні зобов'язань на Договору.
6.3. Сторона, яка постраждала від події форс-мажору, має вжити всіх розумних заходів, щоб у найкоротші терміни подолати неможливість виконання своїх зобов'язань за Договором.
6.4. Сторона, яка постраждала від події форс-мажору, повинна якнайшвидше повідомити іншу Сторону про таку подію, принаймні непізніше ніж через 14 (чотирнадцять) робочих днів після цієї події, надавши при цьому інформацію про характер і причину цієї події, і якнайшвидше повідомити про відновлення нормальних умов.
6.5. Сторони повинні вжити всіх розумних заходів для мінімізації наслідків будь-якої події форс-мажору.
6.6. Якщо обставини непереборної сили діють протягом 3 (трьох) послідовних місяців, цей Договір може бути розірваний будь-якою із Сторін шляхом направлення письмового повідомлення іншій Стороні.