Оформлення довіреності в США для використання в Україні

Яку необхідно виконати процедуру для оформлення довіреності громадянином України тимчасового, що перебуває в США, для використання такої довіреності в Україні з метою підписання договору та проходження процедур пов'язаних з угодою купівлі-продажу нерухомості? Чи потрібний апостиль на довіреність?

Вітаю! Схожі питання вже розглядалися, спробуйте подивитися тут:

Сьогодні ми вже відповіли на 429 питань. У середньому очікування відповіді – 14 хвилин.

Здрастуйте Ростиславе, Ви не уточнили де Ви будете проводити угоду та оформлення нерухомості. На території України чи США?

Функції нотаруса за межами України виконують консульські відділи Посольства України у країні перебування.

Поняття "апостиль" на території США та Україна не поширюється?

Проведення угоди планується біля РФ.

При здійсненні угоди краще бути особисто, особливо при передачі грошей. Але якщо Ви впевнені у діях повіреного, можете йому довірити. Таку довіреність, як уже казала, можна засвідчити у консульському відділі.

Апостиль необхідний, якби Ви були не громадянином України і склали довіреність англійською мовою.

Але тоді й консульство Україна ні до чого.

Якщо довіреність складається англійською мовою, засвідчується в американського нотаріуса, виконується сертифікований переклад українською мовою та проставляється апостиль, то такий варіант не застосовується в Україні?

Збентежив мене текст із сайту Консульства в частині останнього обзацу: "При неможливості особистої явки до консульства нотаріальний документ (довіреність, заява) можна оформити в такий спосіб.

1. Клопотувач складає документ (довіреність, заяву) за своїм зразком або за зразком,наявному на сайті консульства, далі звертається до американського нотаріуса (в т.ч. українськомовного) за місцем проживання та засвідчує свій підпис на документі.

Рекомендуємо, щоб складена вами довіреність була максимально наближена до форми державного зразка, розміщеної на сайті консульства.

У разі, якщо документ (довіреність, заява) складено англійською мовою, необхідно зробити дослівний переклад на українську мову в друкованому вигляді.

2. Далі засвідчений документ (довіреність, заява) легалізується у Секретаря вашого штату шляхом проставлення “Апостилю” (APOSTILLE) (зробити це можливо і поштою).

У такому вигляді, відповідно до Гаазької конвенції про міжнародну легалізацію від 1961 року, документ повністю готовий до використання в будь-якій країні світу, включаючи Україну.

Будь-яка подальша участь консульства в оформленні документа не потрібна.

Однак у зв'язку з тим, що США не повною мірою дотримуються деяких положень підписаної ними Конвенції, консульство за вашим бажанням може підтвердити справжність оформлення Апостиля (вартість процедури легалізації документа становить 30 доларів грошей для громадян РФ).