Орчата - напій іспанськийбогів
“. Тоді ж і Кармазінов остаточно погодився прочитати Merci (а доти тільки мав і мямлив) і тим самим винищити саму ідею їжі в умах нашої нестримної публіки. Таким чином знову-таки бал ставав чудовою урочистістю, хоч і не в тому вже роді. А щоб не йти зовсім у хмари, вирішили, що на початку балу можна буде подати чаю з лимоном та кругленьким печивом, потім оршад та лимонад, а під кінець навіть морозиво, але й тільки.»
Федір Михайлович Достоєвський
Колись давно, на зорі своєї юності, я наївно вважала, що орчата це такі маленькі діти орків. Пухнасті, зубасті і на вигляд нешкідливі, але чапнути можуть. Жодного орочого дитинчати я за своє життя не побачила, що, можливо, і на краще. Реальність виявилася куди цікавішою за вигадані істоти.
. Валенсія плавилася - приблизно як вся Європа зараз. Не допомагав ні тінь, ні вмивання у фонтанах, ні кондиціонери у кафе. У місті щойно закінчилося якесь релігійне свято, під час якого вулицями носили статую Діви Марії з найближчої церкви Нуестра-Сеньйора-де-лос-Десампарадос. Гарячий шоколад, вельми і вельми у Валенсії непоганий, уже не ліз, для паельї було ще рано. Ми тинялися прожареними сонцем вулицями і фотографували пам'ятки. Вітерка не було, навіть білизна на мотузках, простягнутих над вулицями, висіла нерухомо.
- Пити полювання, - поскаржилася я подрузі Лєні, оглядаючись у пошуках кіоску з будь-якою нісенітницею типу мінералки. Подруга Олена по-піонерськи приклала долоню козирком до очей і, побачивши щось вдалині, бадьоро туди попрямувала.
- Ходімо. Зараз освіжимося.
- Квасом, чи що? - підозріло поцікавилася я, розглядаючи візок під навісом: з таких візків у Москві зазвичай квасок і розливають. Гарний,пінистий.

- Краще, - посміхнулася подруга Олена і щось сказала продавчині іспанською.
Через хвилину у мене в руках виявилася склянка зі світлим напоєм, що нагадував по консистенції молоко. З молоком у мене стосунки так собі, і я підозріло понюхала невідому рідину. Пахло нічого так.
Я ризикнула і спробувала.
І зрозуміла, що жодне молоко із цим не зрівняється.

Орчата, або оршад (іспанською horchata, каталанською мовою - orxata, ще її називають «напоєм богів») - це загальна назва для низки прохолодних безалкогольних напоїв, що мають у своїй основі мелений мигдаль. Щоправда, ходять чутки, що колись орчату готували на основі ячменю (hordeum), але хтось тепер розбере. Потім до Іспанії після завоювання араби з Судану завезли чуфу, з урахуванням якої робиться класична орчата, і цим остаточно занапастили душі іспанського народу, саме цей напій підсілого.

Чуфа- це теж такиймигдаль, тільки земляний. Росте, тобто в землі бульбами, як картопля, хоч і дрібніше в багато разів. Поле, де росте чуфа, на вигляд від звичайного поля не відрізниш - ну, хвилюється собі під вітром трава, так у нас у середній смузі України такої трави до горизонту. Ан ні, скаже хтось із місцевих, це не просто трава, це – чуфа. Росте на пухкій і піщаній землі, тож на полях поряд з Валенсією для цього горіха – суцільна благодать, ґрунти там підходящі.
Орчата-де-чуфа (horchata de chufa) - це самий класичний варіант орчати, і родом він з Валенсії. Валенсійці стверджують це настільки серйозно, що їм мимоволі віриш. Як у кожного продукту, до якого прикладено хоч трохи уяви, орчата має свою легенду - за походженням назви.Жив-був у світі в тринадцятому столітті король Арагона Хайме I, який отримав прізвисько Завойовник, як і відомий Вільгельм; враховуючи кількість набутих титулів Хайме, нічого дивного у такому прізвисько немає. Якось приїхав він до Валенсії з офіційним візитом і, звичайно, був запрошений місцевими на фуршет. Заради короля (а ну як розсердиться і завоює тут всі три рази, а потім влаштує терор років так на тридцять) валенсійські аристократи розчули і закотили бенкет горою. Наприкінці трапези король, що об'ївся, лежав на кушетці і жалібно зітхав. Ну уявіть собі: така жарища, їжа жирна та ситна, тут і королю погано стане! "А ну як він на це за нас озлиться!" - злякалися аристократи і вислали на лінію фронту чудову діву, що піднесла королю посудину з білим напоєм. "Що це?" - Запитав Хайме. "Спробуйте і дізнаєтеся", - загадково посміхнулася красуня. Хейк, що страждав від шлункових кольок, ризикнув і осушив посудину до дна - і з подивом виявив, що жарко вже не так, а їжа начебто почала перетравлюватися. «То що це за чудовий напій, о діво?» - знову запитав король. "Це молоко з чуфи", - зізналася красуня, зрозумівши, що масових вбивств не передбачається. "Це не молоко, це золото, красуня!" (Aco no es llet, aco es OR, XATA!) - Вигукнув король і, мабуть, некуртуазно додав: «Офігети. Відвантажити мені два фургони». Втім, останньої фрази історія не зберегла (залишилася лише назва «орчата», зручніша для середньовічних піарників, ніж «молоко з чуфи»), так само як і того, завоював Хайме Валенсію через наявність там орчати або просто так, заради спортивного інтересу. На заході свого довгого життя помер він, проте, там. Але, звісно, немає від вживання орчати, а, швидше, від обжерливості.
