Переклад нового гімну Казахстану

Світить сонце з небес Золотиться пшоно Мою мужність Доказали давно. За порогом століть Просувалися вперед, Дуже гордий і сльон Казахстанський народ

Приспів: Разом народ, разом вперед Я твоя квітка, вирощена тобою Пісню свою, співає душею палая Країна моя рідна - мій Казахстан

Є без краю земля І дорога вперед Не зламати ніколи Наш єдиний народ. З новим часом ми Подружилися давно І для нашої країни Все давно вирішено

Не лаятися, є як є.

Zh26-03-15 20:40Асаналі[email protected] 04-10-14 12:02Ирисбай[email protected] 21-12-12 14:28

Мене елім, мені жерім! Не қилсам та ерким менің. Ән түгілі елдің қазынасин, Жер асти қазбасин Қалтаға салғам.

Алтин күн аспаним Үш қизим хас ханим. Ән ширқап жүр бірі Қымсинар жоқ түрі. Байинан айрилип Жүрген жоқ қайғирип Күйеу де, масаған! Шет елге қашаған.

Мене елім, мені жерім! Не қилсам та ерким менің. Күйеудің бірін мільярдер қилип "Қазина САМ ҰРИ" қор тапсирғам.

Әні Шәмші Қалдаяқовтікі Сөзі халиқтікі

Алтин күн аспани Алтин дән даласи Байлиғи осиндай Халқима қарашы. Кедей боп, жалші боп, Қаналип, тоналип, Қашанға жүрмекші Тіл аузи байланип?

Менің елім, қайран елім! Сабир сақтап отир медің? Сабирдиң түбі сари алтин екен деп, Дауласу бекер деп отира берме!

Алтин күн аспани Нұрекенің сасқани, Халиқ боп нарази Илаңға басқани. Өлсем де өлмесем Шешімім осиндай Ешкімді ешқашан Басима қонғзбайм!

Мене елім, мені жерім! Ел мүддесін қорға дерім. Ұрилар мен алпауит байларди Ел қаси хандардиаласта енді!

русmananov19 15-03-11 15:38

Вільний переклад із казахського Гімну Республіки Казахстан У небі сонячний диск, У полі колос виник. Сильний мій, Казахстан, Ти могутній, суперечки немає! З найдавніших часів Слава наша росте. Гордість надана нам, Ми - казахський народ!

О, мій народе! О мій Казахстан! Я твоя квітка. Дасть Бог цвісти завжди. Ти велика, від Каспію до Іртиша, Батьківщина - світлий Казахстан!

О, мій народе! О мій Казахстан! Я твоя квітка. Дасть Бог цвісти завжди. Ти велика, від Каспію до Іртиша, Батьківщина - світлий Казахстан!

Tama[email protected] 19-08-10 18:57Guzzi[email protected] 26-07-10 12:15Юрій Львів27-12-08 23:46Айдос.17-01-08 15:54

люди як думаєте заспівати на шкільному концерті ГІМН? Але одне але я навчаюсь у Москві

Мейр10-01-07 04:58СуДыгзшум"ьфшдюкг 06-01-07 15:11Мурат[email protected] 24-12-06 19:06

Усі ці переклади нікуди не годяться! Ось більш-менш.

Алтин кун аспани, Блакитний хмарочос Алтин ден даласи, золоті поля - Ерліктин дастани, Тут живе мій народ, Еліме караші! Тут мій дім та сім'я. Ежелден ер деген, Не втрачено совість, Данкимиз шикты гой. У душах мужність є. Намисин бермеген, наша давня доблесть Казагим микти гой! Наша тюркська честь.

Менiн елiм, менiн елiм, Степи та гори, сонце та туман Гулін більший егiлемiн, запах трав струмує, Жирин бiльший тогiлемiн, елiм! Пісні - немов птахи... Туган жерiм менiн – Козакстаним! Це наша батьківщина – наш Казахстан!

Урпаккка жол ашкан, Всі дороги відкриті Кен байтак жерiм бар. вільно дихає земля. Бiрлiгi жараскан, те, що кров'ю видобуто Тауелсiз елiм бар. Втратити нам не можна. Карси алган уакити, І для бід та розбрат Менгiлiк досиндай. Навіть часу немає Біздин їв бакити, Адже в єдності народів Біздин їв осиндай! Наше щастя та світло.

Жур'ат[email protected] 15-11-06 08:33Марат Джумагазієв02-11-06 21:12Дала04-08-06 15:41Жаке Жангожин[email protected] 01-08-06 13:39

На прохання глядачів пропоную до уваги публіки свій варіант перекладу державного гімну. Офіційний текст та офіційний підрядковий переклад тексту Державного гімну можна переглянути на http://www.akorda.kz./page.php?page_ >

Приспів: О мій народ! О моя країна! Я твоя квітка, Проблюсь на зло каменям! Пісне твоєї, прозвеню над височиною, Батьківщиною моєю! Мій Казахстан!

2. Відкриває нам шлях, Неоглядний простір. Ми єдністю сильні! Ми вільний народ! Як одвічних друзів, Приймаємо справи, І все нам під силу, У щастя буде країна!

Приспів: О мій народ! О моя країна! Я твоя квітка, Проблюсь на зло каменям! Пісне твоєї, прозвеню над височиною, Батьківщиною моєю! Мій Казахстан!

Суд1 31-07-06 20:19Жаке05-07-06 12:11

я зробив інший переклад тексту на такт гімну якщо цікаво, то можу тут виставити

Марат Джумагазієв[email protected] 07-06-06 06:22Марат Джумагазієв[email protected] 17-04-06 05:00

Новий гімн Республіки Казахстан Еквірітмічний переклад українською мовою.

Сонця диск золотий Над рівниною степовий. Всі негаразди пройшов Мій народ як герой. Споконвіку, з віків Наша слава йде. Непокірний і гордий Мій казахський народ.

Рефрен: Ти мій народ, вічний народ, Я тут розквіт, і тут мій рід, З піснею ланок, серце моє знає Батьківщина навіки - це Казахстан.

Шлях нащадкам відкритий, Широкий степ лежить. Тут вільний живе І єдиний народ. Ера нова чекає Мій щасливий народ. Устань один до одного тісніше, Мій народ ось такий.

Оригінальний текст казахською мовою:

Алтин кун аспани, Алтин ден даласи, Ерліктін дастани, Еліме караші! Ежелден ер деген, Данкимиз шикти гой. Намисин бермеген, Казагим микти гой!

Менін елім, мені елім, Гулін більший егілемін, Жирин більший тогілемін, елім! Туган жерiм менiн – Козакстаним!

Урпаккка жол ашкан, Кен байтак жерiм бар. Бiрлiгi жараскан, Тауелсiз елiм бар. Карси алган уакити, Менгiлiк досиндай. Біздін їв бакити, Біздін їв осиндай! ___