Правила відмінювання імен та прізвищ - Електронна газета

Сторінка-підказка про відмінювання прізвищ стане у нагоді тим, хто любить і цінує українську мову, прагне бездоганної грамотності. Ну, а хто знає українську "відмінно", зможе переконатися в цьому ще раз.
Джерело: Електронна газета 727373-info.ru
ПРАВИЛА СКЛОНЕННЯ ІМЕН І ПРІЗВИЩ

романи Жюля Верна, оповідання Марка Твена, сукня від П'єра Кардена.
Часткові відступи спостерігаються за подвійних французьких імен при дефісному написанні:
філософські погляди Жан-Жака українсо, вечір пам'яті Жан-Рішара Блоку (перше ім'я не схиляється).
2. українські та іншомовні прізвища, що закінчуються на приголосний звук, схиляються, якщо ставляться до чоловіків, не схиляються, якщо ставляться до жінок:
студенту Кулику - студентці Кулик, у Карла Зегерса - у Анни Зегерс.
3. Не схиляються прізвища на-аго, -яго, -их, -их, -ово :
Живаго, Чорних, Довгих, Дурнове,
4. Іноземні прізвища, що закінчуються на голосний звук,крім ненаголошених -а, -я, не схиляються:
романи Золя та Гюго, музика Пуччіні, п'єси Шоу.
5. З прізвищна ударні -а схиляються лише слов'янські:
До філософа Сковороді.
6. Неукраїнські прізвища, що закінчуються наненаголошені -а, -я, схиляються:
пісні Окуджави, фільм за участю Джульєтти Мазини, вірші Пабло Неруди, утопізм Кампанелли, університет імені Патріса Лумумби.
Виключення - прізвища із закінченням на-а і-я з попереднім -і:
оповідання Георгія Гулія
7. У складових іменах і прізвищах корейських і в'єтнамських схиляється остання частина (якщо вона закінчується на приголосний звук):
мова Цой Хена, заява Фан Ван Донга
8. Українські прізвища на - -ко, -енко у художній літературі ХІХ століття схилялися. У сучасному друку вони, як правило, не схиляються:

візит Петра Порошенка, ювілей Тараса Шевченка
9. В українських подвійних прізвищах перша частина схиляється, якщо вона сама по собі вживається як прізвище:
вірші Лебедєва-Кумача, книги Соколова-Микитова,
АЛЕскульптура Демут-Малиновського.
10. Неукраїнські прізвища, що належать до двох або кількох осіб, в одних випадках ставляться у формі множини, в інших - у формі єдиного.
Якщо за прізвищем є два чоловічі імені, то воно ставиться у формі множини:Генріх і Томас Манни, Адольф і Михайло Готліби, батько і син Ойстрахи. При двох жіночих іменах прізвище ставиться у формі однини:Ірина і Тамара Прес.
Якщо прізвище супроводжується чоловічим і жіночим ім'ям, то воно зберігає форму однини:Білл і Хілларі Клінтон, Сергій і Валя Брузжак, Ніна та Станіслав Жук.
В однині ставиться також прізвище, якщо воно супроводжується двома номінальними іменниками, що вказують на різну стать:
лорд і леді Гамільтон, пан і пані Рузвельт.
При словідружини прізвище ставиться в однині:
подружжя Шмідт, подружжя Кобзон.
При словібрати (сестри) прізвище зазвичай ставиться у формі однини:
брати Грімм, брати Покрасс, сестри Прес.
Однак носії цих прізвищ іноді відступають від цього правила:брати Вайнери
При словісім'я прізвище зазвичай ставиться в однинісім'я Рубанюк, сім'я Браун, сім'я Меркель
Джерело: Д.Е. Розенталь. Довідник з правопису та літературної правки.