Рисування під аніме
Лінда «Ланцюга та кільця»
Брітні Спірс "Break The Ice"
Жюль Верн. Тепер «псевдоанімешний»!
Навіть Луні Тюнз і той у справі.
Чудеса комп'ютерної графіки «під аніме» у RWBY.
На хвилі популярності японської анімації деякі митці старанно намагаються використовувати їхню стилістику у своїх проектах (не обов'язково анімації — таке нерідко зустрічається в коміксах та іграх), копіюючи їх характерні риси, на зразок великих очей, загальної стилістики персонажів та їх будови тіла. Іноді такі «ряджені під аніме» завойовують велику популярність у всьому світі, в тому числі і Японії. Також це явище відоме під назвоюanimesque(анімешний, аніме-подібний, псевдоаніме, у стилі аніме). Окремі псевдоаніме, створені США, називаютьсяамериме.
Нерідко зустрічаються варіанти з ґнотом, коли творчість більш-менш спільна. Наприклад, компанія західна, але в ній працюють і японські мультиплікатори, навчені своєї техніки малювання. Або західна компанія просто наймає японців.
Часто умовності аніме-графіки у таких творах упускаються чи використовуються частково. Одна справа — загальний стиль, а інша — досконале дотримання того, яке пасмо волосся на дупі що саме має по Стародавніх Традиціях позначати!
Зміст
Приклади [ред.]
Мультфільми [ред.]
- Іспанський повнометражний мультфільм "Гісаку". До речі, як і у випадку з "Аватаром" (див. розділ "Мультсеріали"), у розробці також брали участь японські мультиплікатори.
- Власне корейська продукція (див. нижче «Марті», але створена лише корейськими сценаристами та художниками) — теж нехилі закоси під аніме. Взяти, наприклад, корейську мангу-«манхву» або повнометражний мультфільм «Фантастичнідні». Або більш ранній "Принц грому" - того і зовсім від аніме не відрізниш.
- Ну і, звичайно, перше українсько-японське аніме «Перший загін», створене за мотивами кліпу на однойменну пісню Лігалайза (див. нижче).
- українська короткометражка "Я люблю тебе".
- Китайський «Велика риба та Бегонія».
Мультсеріали [ред.]
Комікси [ред.]
Веб-комікси [ред.]
Відеоігри [ред.]
- Sudeki - британська гра, виконана в аніме-стилі, відповідно до багатьох штампів аніме.
- Oni - файтинг у стилі "beat 'em up". Анімальний дизайн персонажів, японські імена, анімешний сюжет, а коробкова версія містить мангу. Зроблено в Америці.
- «Оніблейд» (у США видана як X-Blades) — український слешер з анімешним дизайном персонажів та сюжетом. В американській версії японізовано набагато сильніше.
- Dust: An Elysian Tail. Головний герой - нежити-кіт-ніндзя, плюс усі персонажі - суцільний великоокий кава (навіть головний лиходій-генерал - і той кававій лев у обладунках).
- Хоча багато в стилі та малюванні гри більше схоже на роботи студії «Діснея», ніж на аніме.
Візуальні романи [ред.]
Музика та кліпи [ред.]
Інше [ред.]
- Деякі пазли (15х15 см) від ЗАТ «Ріяд», що випускаються у 1995-96 роках. Представляли собою різні картинки за диснеївськими мультиками, але в анімешному стилі. Наприклад «Пітер Пен» (не за відповідним анімом, а за диснеївською повнометражкою) — сцена битви дітей з піратами, де загальна стилістика начебто оригіналу, але вирази осіб персонажів, характерні для аніме.
- Веб-мультсеріал School 13. Особливе це помітно в останньому епізоді.
- Веб-шоу Нінель Пофіг.
- Останнім часом шалено популярні роботи Дмитра Грозова, який перемальовує відомі сцени з фільмів (переважно радянських) у навколоанімешній стилістиці.
Інверсії стежка [ ред ]
Так само, як західні художники надихаються японським стилем, у Японії іноді створюють роботи, куди явно вплинула західна малювання та/або атмосфера.