Шпунтовий шарнір, шпунтовий шарнір

українська translation: Стикове з'єднання /кріплення

ЗАПИС У ГЛОСАРІЇ (ВИМАЄТЬСЯ З ПИТАННЯ, ВКАЗАНОГО НИЖЧЕ)
англійський термін або фраза:spud joint
український перекладСтикове з'єднання/кріплення
Запис ввів(ла)Oleg Pashuk (X)

[Зі стандарту ASME на пайку]

Дякую.

Andrei_DLocal time: 21:28
Стикове з'єднання/кріпленняПояснення:Середня стрілка на стороні face collimator base plate (7) має шорсткий стіл brass tubing soldered to it, forming spud joint. Дві штрихи (22) є розташовані на опозиційних позиціях цього шлунку секції проектування вгору до вантажу фільтр mount (49). Шифровані шнурки candelabra mazda bulb (26) вирізали в keyless socket (27).

Also: Шипове з'єднання

Grading comment
Нехай воно буде шипове. Дякуємо всім, хто побажав допомогти :) За цю відповідь присуджено 4 очки KudoZ

Всі варіанти перекладу
4Стикове з'єднання/кріплення
Oleg Pashuk (X)

4крильчасте (різьбове) з'єднання; різьбове з'єднання з крильчастою гайкою / крильчатим вінцем
Vera Fluhr (X)1Відповіді не знаю, але.
Ця особа є ProZ.com Certified PRO inанглійська => українська translation

Click the red seal for moreinformation on what it means to be a ProZ.com Certified PRO. ', this, event, '300px')" onMouseout="delayhidetip()">Oleg Rudavin

Записів у панелі обговорення: 4

Пояснення:Наhttp://www.parker.com/tfd/bulletinpdf/braze.pdfможна побачити, що цей самий spud - це обтискне кільце; схоже, часто з різьбленням. З'єднання обтисканням? З'єднання з обтиском?

This person is a ProZ.com Certified PRO inанглійська => українська translation

Натисніть на red seal for more information on what it means to be a ProZ.com Certified PRO. ', this, event, '300px')" onMouseout="delayhidetip()"> Oleg Rudavin Україна Local time: 21:28 Рідні мови: українська, українська Окулярів ПРО в парі: 1044

Таке припущення, виходячи з того, що spud (одне із значень) = притискна планка.

Хоча для паяння "планкове з'єднання" не дуже добре звучить.

mk_labУкраїна Local time: 21:28 Рідні мови: українська, українська Окулярів ПРО в парі: 18087

Пояснення:А чи не МУФТА це?

Mark VaintroubКанада Local time: 14:28 Рідні мови: українська Окулярів ПРО в парі: 1026

Пояснення:У принципі тут saddle joint і spud joints дуже схожі, один тип з'єднання.

Розгляну їх обидва в порівнянні: saddle joint - це опукло-увігнуте з'єднання

http://www.fasthealth.com/dictionary/s/saddle_joint.phpsaddle joint n : a joint (як carpometacarpal joint of the thumb) with saddle-shaped articularsurfaces, що є конвекція в одному напрямку і оголошує в іншому і те, що можливі рухи в всіх напрямках except axial rotation.

Тобто. у місці стику один кінець увігнутий, інший опуклий.

spud joints - подібне, але опуклість вже у вигляді "ножа", що входить у "ножні". Стик названий за назвою "ножа", точніше "мотики, цапки" (словник).

Такий принцип з'єднання. Чи потрібне тут обтискання? Можливо так, можливо, ні.

Тому пропоную "вставне з'єднання". Таке з'єднання існує у будівництві: > insertion connection - вставне з'єднання (повітропроводів круглого перерізу)

Хоча можна було б назвати і "ножовим з'єднанням".

За аналогією: ножовий роз'єм = knife plug

Так само образно. Там "мотика", тут "ніж". \"Мотижне з'єднання\" якось не звучить :)

Igor KrekninLocal time: 21:28 Рідні мови: українська Окулярів ПРО в парі: 1026

Пояснення:Стильне налаштування на стороні face collimator base plate (7) має шорсткий стіл brass tubing soldered to it, forming spud joint. Дві штрихи (22) є розташовані на опозиційних позиціях цього шлунку секції проектування вгору до вантажу фільтр mount (49). Шифровані шнурки candelabra mazda bulb (26) вирізали в keyless socket (27).

Also: Шипове з'єднання

Oleg Pashuk (X)Окулярів ПРО в парі: 603 Grading comment
Нехай воно буде шипове. Дякуємо всім, хто побажав допомогти :)

Пояснення:Дивіться, ось воно намальоване (тут перераховані різні типи трубних з'єднань):

GJFP: Female Spud (Wing Nut Thread * Female NPTThread) GJMP: Male Spud (Wing Nut Thread * Male NPT Thread) GJDP: Double Spud (Wing Nut Thread *Wing Nut Thread )http://www.entirecoupling.com/ Ground_Joint.htm

Причому з цього тексту зрозуміло, що Spud - крильчаста гайка (Wing Nut)

Та й на картинці – вона ж. Напевно, коли труби ширші і так само нагвинчуються, то цю гайку можуть назвати вінцем (так зазвичай буває).

NPT - це Normal Pipe Thread - нормальне трубне різьблення. Це такий американський стандарт.

А ось відповідні українські посилання (там теж є картинки):

тип одноструменевий крильчатий з різьбовим з'єднанням Ду 15-20мм.http://www.invest-premex.ua/calmex-compact.html

. для кінця труби неточені, Гайки для клітей металеві неточені, Гайки корончасті металеві неточені, Гайки крильчасті (барашкові).http://www.hitech-online.ru/profile/index.html/firm

Посилання: http://www.entirecoupling.com/Ground_Joint.htm Посилання: http://www.invest-premex.ua/calmex-compact.html

Vera Fluhr (X)Local time: 20:28 Рідні мови: українська, французька Окулярів ПРО в парі: 1985

Пояснення:Мені5 здається, що мова саме про це. Спробую обґрунтувати. У Google немає посилань із цим поєднанням. Це навело мене на думку, що слова saddle і SPUD є визначальними іменниками. На сайтах ASME з цими словами наводяться конструкції резервуарів та систем опалення та сантехніки. Я подумав, що може потрібно використовувати значення цих слів з будівництва і результат. Я все-таки думаю, що це НЕ ТИП з'єднання а вказівка ​​на ЧАСТИНИ, що з'єднуються. Повної впевненості немає, але все-таки. Хотілося б почути думкуВи хочете повернутися на свою домашню сторінку.

Dr.-Ing. Ігор КрасонтовичМісцевий час: 20:28 Тема: сніжинка, сніжинка Підзаголовок: 226

Увійдіть або зареєструйтеся (безкоштовно та займає лише кілька хвилин), щоб взяти участь у цьому питанні.

Ви також матимете доступ до багатьох інших інструментів і можливостей, призначених для тих, хто має роботу, пов’язану з мовою (або захоплену нею). Участь безкоштовна, сайт має сувору політику конфіденційності.