Стаття 111 право переслідування за гарячими слідами конвенція організації об’єднаних націй щодо

1. Переслідування за гарячими слідами іноземного судна може бути здійснене, якщо компетентна влада прибережної держави має достатні підстави вважати, що це судно порушило закони та правила цієї держави. Таке переслідування має початися тоді, коли іноземне судно або одна з його шлюпок знаходиться у внутрішніх водах, в архіпелажних водах, у територіальному морі або в прилеглій зоні держави, що переслідує, і може продовжуватися за межами територіального моря або прилеглої зони тільки за умови, якщо воно не переривається. Не потрібно, щоб у той час, коли іноземне судно, що плаває в територіальному морі або прилеглій зоні, отримує наказ зупинитися, судно, яке віддає цей наказ, також знаходилося в межах територіального моря або прилеглої зони. Якщо іноземне судно знаходиться у прилеглій зоні, визначеній у статті 33, переслідування може розпочатися лише у зв'язку з порушенням прав, для захисту яких встановлена ​​ця зона.

2. Право переслідування за гарячими слідами застосовується mutatis mutandis до порушень у винятковій економічній зоні або на континентальному шельфі, включаючи зони безпеки навколо установок на континентальному шельфі, законів і правил прибережної держави, що застосовуються відповідно до цієї Конвенції щодо виключної економічної зони або континентального включаючи такі зони безпеки.

3. Право переслідування по гарячих слідах припиняється, як тільки судно, що переслідується, входить у територіальне море своєї держави або в територіальне море будь-якої третьої держави.

4. Переслідування за гарячими слідами вважається розпочатим лише за умови, якщо судно, що переслідує, засвідчилося придопомоги що знаходяться в його розпорядженні та практично застосовних засобів, що переслідуване судно або одна з його шлюпок, або інші плавучі засоби, які діють спільно і використовують судно, що переслідується, як судно-база, знаходяться в межах територіального моря або, залежно від випадку, в прилеглій зоні, або у винятковій економічній зоні, або над континентальним шельфом. Переслідування може бути розпочато лише після подачі сигналу зупинитися, зорового чи звукового, з дистанції, що дозволяє іноземному судну побачити чи почути цей сигнал.

5. Право переслідування гарячими слідами може здійснюватися лише військовими кораблями або військовими літальними апаратами, або іншими суднами або літальними апаратами, які мають чіткі зовнішні знаки, що дозволяють упізнати їх як ті, що перебувають на урядовій службі, та уповноважені для цієї мети.

6. У разі переслідування по гарячих слідах літальним апаратом:

а) застосовуються mutatis mutandis положення пунктів 1 - 4;

b) літальний апарат, що віддає наказ про зупинку, повинен сам активно переслідувати судно, доки якесь судно або будь-який інший літальний апарат прибережної держави, викликаний цим літальним апаратом, не прибуде на місце, щоб продовжувати переслідування, якщо тільки літальний апарат не може сам затримати судно. Щоб виправдати затримання судна поза територіальним морем, недостатньо того, щоб воно було просто помічене літальним апаратом як порушення або як підозрюване в скоєнні порушення, якщо воно не отримало наказу зупинитися і одночасно не було переслідуване цим літальним апаратом або іншими літальними апаратами або судами, що продовжують. безперервне переслідування.

7. Звільненнясудна, затриманого в межах юрисдикції будь-якої держави і відконвойованого в порт цієї держави з метою проведення розслідування компетентною владою, не можна вимагати лише на тій підставі, що судно в ході свого прямування конвоївалося через якусь частину виключної економічної зони або відкритого моря, коли обставини зробили це за необхідне.

8. Якщо судно було зупинено або затримано поза територіальним морем в умовах, які не виправдовують здійснення права переслідування за гарячими слідами, йому повинні бути відшкодовані будь-які заподіяні збитки або збитки.