Туди її в гойдалку!
"Туди її в гойдалку!" - уперше почув цей вислів у фільмі "12 стільців" (здається, Ролан Биков його там вимовляв).
Кумедний вираз, але не можу зрозуміти, звідки він пішов і за якими принципами утворюються такі вирази?
Начебто гойдалка і не до чого, але додає якусь відчайдушну нотку)
Відповіли: 24
звідти ж, мабуть, звідки "їдрит твою через коромисло"
І ще: "Єдрит твою ангідрид", - ну, тут зрозуміло: студентський фольклор.
*за якими принципами утворюються такого роду вирази?* а дійсно, йошкин кіт, за якими такими принципами? я прям ненажарт задумався бляха-муха
Re: 20/05/2010 11:37
Re: 20/05/2010 12:04
це евфемізми матюків, гуглите)
мені здається, це народне. як всавлять слівце
У фільм воно потрапило із роману. У Даля гойдалка крім іншого ще й "блювота від качки" :-)
Мені здається, щось на кшталт оказіоналізму :) Ільф і Петров придумали, а народ підхопив)
Я б, як припущення, ще одну ланку наростив: Ільф чи Петров десь почули, у якогось народного таланту, який сипав такого роду дотепами, вжили в романі, народ підхопив.
туди її в душу (Борис Лавренєв, 1930) туди її в копалку (Михайло Карпов, 1931) туди її в гомілку (Михайло Шолохов, 1933) туди її в гойдалку (Ільф і Петров, 1934) туди її в кухоль (Костянтин Поздяєв, 1959) туди її в погоду (. 1962) туди її в печінку (Микола Жернаков, 1974) туди її в тютельку мати (Борис Можаєв, 1978 ) туди її в корінь (Леонід Кокоулін, 1981)
яка різноманітність! дякую
туди її в качалку (мій начальник)
ще кажуть: "ебати його в рот!"
кучерський вираз упередражнення клієнта 20/05/2010 18:40
з архаїчної французької, типу au taux de cocher "плата за проїзд"
Re: кучерський вираз у передражнення клієнта 20/05/2010 22:07
mblkola - однозначно правий. Вони дуже співзвучні матюки і, можливо, виникли як спроба вирулити з незручної ситуації, коли вже почав говорити і треба закінчувати фразу, а матюкатися не хочеться, тому що позиціонуєш себе в даному місці як такий весь із себе культурний. (Але це моє припущення тільки). Або виникли як щось показне-наносне, щоб і наголосити на ситуації, і продемонструвати, що "культурний".
та я й не думав приховувати, що фільм був у мене першим, а потім книжка.
Напевно, вже не знайдеш першоджерела, хто перший сказав.