Забобони, Мегаполіс та село

Ви хвіст від лап вирізняєте? Ні давайте розберемося.

Автор: Георгій Афанасьєв

Чому в англійському світі для забобонної людини символ удачі кролячий хвіст (rabbits tail).

А в українському перекладі це перетворюється на кролячу лапку?

Не те, що я вважав би, що кролику відрізати хвіст безболісніше, ніж лапку.

Цікаво, як так вийшло, що різні частини кролика в різних країнах стали асоціюватися з успіхом?

Подивимося, що про кролячий хвіст пишуть в енциклопедіях: (а це ж український текст – тут будуть про лапку говорити)

КРОЛИЧА ЛАПКА

Якщо актор чи актриса втратить кролячу лапку зі своєї коробочки для гриму, з ними трапиться біда. (Театральне повір'я).Для початку дозвольте повідомити вам, що американські негри вважають кролячу лапку найпотужнішим талісманом і дуже лякаються, коли втрачають її. А тепер повернемося до більш освічених британців. "Мені говорили, що сотні матерів і до цього дня кладуть кролячу лапку в дитячий візок, як тільки медсестра приносить їм дитину", - писав сер Чарльз Ігглсден в одній зі своїх книг, присвячених забобонам. Забобона, пов'язана з цим звичаєм, свідчить, що кроляча лапка захищає дитину від будь-яких нещасних випадків. Вона вживалася при накладенні гриму і водночас служила запорукою удачі для актора. Але якщо він втрачав цю лапку, тоді на нього чекали нещастя, і він аж ніяк не міг сподіватися на успіх, бо сценічний дар мав залишити його. Очевидно, в наш час цей звичай давно помер — судячи з того, наскільки багато молодих акторів досягають успіху на сцені без жодного сценічного обдарування.

Новонародженогонемовля обмахне кролячою лапкою. (Поширене повір'я).

забобони

Але мені здається, що це очевидна невідповідність про акторів – кролячий хвост ще можна грим накладати, але як уявляють собі використання для цього лапки? Я не можу цього уявити. Хоча може бути суворі українські актори.

Але як Станіславський хочеться сказати – не вірю.