Башкирські імена для хлопчиків та дівчаток

Чудово, що більше батьків прагнуть дотримуватися традиції називати свого сина чи доньку характерним для свого етносу ім'ям. У цій статті ми розглянемо красиві башкирські імена для хлопчиків та дівчаток, а також познайомимося з цікавими фактами, які допоможуть вам визначитися з майбутнім ім'ям для свого малюка та дізнатися про щось нове.

Екскурс в історію

Сучасні імена башкир мають у своїй більшості як власне башкирські, так і загальнотюркські (перевага тут за кипчацькими), арабське та перське коріння. Зустрічається і запозичення із української та західноєвропейських мов.

дівчаток

В основах особистих башкирських імен простежується таке:

  • прізвиська пологів, сімейств;
  • ряд топонімів;
  • астрономічні назви;
  • найменування диких звірів, птахів, рослин;
  • назви дорогоцінного каміння та металів;
  • різні явища природи;
  • назва пір року, місяців і навіть днів тижня.

імена

Серед іншого можна також зустріти і стародавні охоронні імена, що збереглися в пам'яті народу, імена-обереги, таємні прізвиська, відомі тільки найближчим. Якщо таке ім'я дізнавався погана стороння людина, його володар виявлявся беззахисний під чарами темної магії.

Особливості ім'янаречення

Привілеєм давати ім'я новонародженій дитині у башкирського народу мала повитуха. Якщо воно доводилося до вподоби сім'ї малюка, його могли залишити, якщо ні - старшини роду чи релігійні служителі пізніше могли змінити це ім'я більш відповідне.

дівчаток

До пришестя до влади комуністів, а в глухих районах і аж до 30-х років минулогостоліття, у башкир переважала традиція давати дітям двох-і навіть трикореневі імена. Сьогодні такий звичай майже повністю пішов у минуле – сучасні башкирські імена у своїй більшості двоскладові та односкладові.

Цікава й наступна традиція народу: давати дітям імена, співзвучні з іменами батька (для сина), матері (для дочки), старших братів та сестер. Наприклад: Дім - Рим, Ілдар - Ілдус, Ліло - Зіло і т. д. Якщо в сім'ї хлопчик і дівчинка, то батьки цілком могли назвати їх схоже: Шакіра - Шакір, Аніс - Аніса і т. д. Близнюкам давалися схожі за тематикою башкирські імена: національних героїв (хлопчики-брати Юлай та Салават), мусульманських пророків (Ібрагім та Ісмоїл). У сім'ї двоє дітей тим, що одного з хлопців називали Ігезеком або Ігезбаєм, що і перекладається як "другий", "двійня".

дівчаток

Своєрідно виділяли останню дитину в сім'ї - її ім'я містило у собі компонент "кінье", що перекладається як "останок", "останній". Однак якщо після нього раптом з'явилося незаплановане поповнення, то батьки чи родичі могли прямо висловити своє ставлення до малюка – Алтин ("золотий") або Артик ("зайвий").

Антропоніміка

Сукупність антропонімів (різних власних імен) у башкир нині - це прізвище, ім'я та по батькові. Подібна структура була в ході далеко не завжди. Прізвища народу почали з'являтися ще у XVIII столітті, але стали широко поширені лише у XIX столітті. По батькові виникли ще пізніше - за радянських часів. До революції башкирські імена та прізвища були тісно пов'язані. У ті часи ім'я батька завжди ставало прізвищем сина. Відійти від цієї традиції вдалося в середині XX ст. Раніше родові прізвища можна було буквально перерахувати на пальцях - їх носила лише башкирська знать.

дівчаток

Сучасні башкирські прізвища, як і українські, закінчуються суфіксами -ів, -ін, -єв. Раніше це було негаразд. Вік тому прізвище фактично замінювало двокомпонентне ім'я, де одна частина була власним ім'ям, а інша - ім'ям батька. Наприклад, Салават Юлай, яке батько - Юлай Азнали. Нерідко між компонентами містилися частинки "бін", "ібн", "вули" ("його син"). Для жінки - "Кизи" ("його дочка").

Типові для української мови по-батькові, що закінчуються на -ович (евич), -овна (євна), з'явилися у башкир тільки в радянські роки.

Традиції звернення

Звернення на ім'я та по батькові в цілому не характерне для башкирського народу. Найбільш звичне вживання спеціального слова-звернення, що вказує на спорідненість, вік та ім'я людини. Наприклад:

  • "бабай", "олатай" - дід, дідусь;
  • "іній", "лгсей" - бабуся;
  • "Апай" - тітка;
  • "агай" - дядько;
  • "неме", "мирза" - братик;
  • "ялинкою" - сестричка та ін.

Молодших членів сім'ї звуть просто на ім'я або звернення - " ту аним " (розумниця), " акилем " ( рідний) тощо.

башкирські

Довгий час у башкирського народу вважалося неввічливим когось назвати на ім'я, особливо без цієї людини. Говорили про нього або використовуючи поєднання ступінь спорідненості + ім'я, або просто споріднене до нього відношення - старший брат, тітка, свекр і т. д. Дітей, онуків за те, що вони говорять про батьків, бабусь і дідусів, просто використовуючи імена останніх, могли навіть покарати.

Якщо людина спілкується з кимось із таким як у нього ім'ям, то він зазвичай називає приятеля просто "ааш" (тезка), не вживаючи ім'я. Звертаючись до жінки, раніше було заведено перед її ім'ям вживати "ханум". З приходом радянської влади це звернення змінилося на "іптш" (товариш).

хлопчиків

Башкирські імена для хлопчиків

Тепер ми впритул підійшли до чоловічих імен. Розглянемо гарні башкирські імена для хлопчиків – традиційні, арабські, тюркські.