CID – No! переклад

CID - No!
I don't want to meet you nowhere. Ні! (x7) Ні, не хочу я з тобою зустрічатися ніде! I don't want none of your time and no! Ні, не витрачай на мене свій час! I don't want to meet you nowhere. Ні! (x9) Ні, не хочу я з тобою ніде зустрічатися! I don't want none of your time and no! (x9) Ні, не витрачай на мене свій час! I don't want to meet you nowhere. Ні! Ні! (x4) Ні, не хочу я з тобою зустрічатися ніде! I don't want none of your time and no! Ні, не витрачай на мене свій час! I don't want to meet you nowhere. Ні! (x3) Ні, не хочу я з тобою зустрічатися ніде! I don't want none of your time and no! (x3) Ні, не витрачай на мене свій час! I don't want to meet you nowhere. Ні! Ні, не хочу я з тобою зустрічатися ніде! [Chorus] [Приспів] I don't want no scrub. Мені не потрібні випендрежники.* A scrub is a guy that can't get no love from me. Випендріжник — це хлопець, якого я нізащо не полюблю. Зовнішній вид туриста Він любить розвалитися на пасажирському сидінні Of his best friend’s ride Тачки свого кращого друга Trying to holler at me. І намагається кричати на мене. [Приспів повторюється 4 рази] I don't want to meet you nowhere. Ні! (x2) Ні, не хочу я з тобою зустрічатися ніде! I don't want none of your time and no! (x2) Ні, не витрачай на мене свій час! I don't want to meet you nowhere. Ні! (x3) Ні, не хочу я з тобою зустрічатися ніде! I don't want none of your time and no! (x3) Ні, не витрачай на мене свій час! I don't want to meet you nowhere. Ні! (x2) Ні, не хочу я з тобою зустрічатися ніде! I don't want none of your time and no! Ні, не витрачай на мене свій час! I don’twant to meet you nowhere. Ні! (x4) Ні, не хочу я з тобою зустрічатися ніде! I don't want none of your time and no! (x4) Ні, не витрачай на мене свій час! [Chorus] [Приспів] I don't want no scrub. Мені не потрібні випендрежники. A scrub is a guy that can't get no love from me. Випендріжник — це хлопець, якого я нізащо не полюблю. Зовнішній вид туриста Він любить розвалитися на пасажирському сидінні Of his best friend’s ride Тачки свого кращого друга Trying to holler at me. І намагається кричати на мене. [Приспів повторюється 2 рази]
* У цій композиції використані слова пісні групиTLC No Scrubs («Без випендрежників»).