Цікава етимологія та лінгвістика

1. Слова бджола (б'-чола) і бик - однокорінні і були синонімами (англ. "bee" і досі звучить схоже на "бик")

2. Усі слова з літерою "ф" - запозичені, т.к. у давньоукраїнській мові взагалі не існувало такого звуку. Єдине українське слово з "ф" - "філін", що спочатку звучало як "хвилин" (імітація звуків, що видаються крилами).

3. Всі слова, що починаються на літеру "а" - теж запозичені, немає у нас своїх слів, що починаються з цієї літери.

4. Слово "bear" є спільним для загальноіндоєвропейської мови. Знайоме нам " ведмідь " означає буквально " знавець, де мед " і вживалося лише оскільки беар вважався священним твариною, вимовляти справжнє ім'я якого було небезпечно і блюзнірсько (такий собі Сам-Знаєш-Хто в древніх). Поступово прізвисько ведмідь витіснило справжнє ім'я.

5. Слова з негативним значенням типу "неряха", "невміха", "безглуздя" і т.д. спеціально мають жіночий рід, щоб звучало ще образливіше. Серйозно.

6. Старослов'янська мова - штучна і створена спеціально для потреб церкви. Він НІКОЛИ не був живим і не використовувався у розмовній промові. Однак мова наших предків, давньоукраїнська, має чимало запозичень із старослов'янської.

6. Слово "блядь" спочатку несло значення "обманщик", "пустомеля" (француз. - bla-bla-bla, англ. bubble - мильна бульбашка)

7. У давньоукраїнській мові чоловічий статевий орган називався "уд", а жіноча - "сором". Походження слова "хуй" досі є загадкою для лінгвістів.

8. Слово "хер" з'явилося вже за Петра, з розвитком друкованого слова та венеричних хвороб - "хуй" вживати в письмовій мові вважалося непристойним, і тому його заміняли великою літерою Х, яка називалася "хер" (звідси і слово "похерити", тобто "закреслитихрестом", а зовсім не "покласти хер"). Зрештою літера хер теж стала нести непристойне значення.