Інокентій Анненський - Серед світів читати вірш, текст вірша поета класика на Русь

Серед світів, у мерехтінні світил Однієї Зірки я повторюю ім'я... Не тому, щоб я її любив, А тому, що я мучуся з іншими.

І якщо мені сумнів важко, Я в Неї однієї шукаю відповіді, Не тому, що від неї світло, А тому, що з Нею не треба світла.

Читати схожі вірші:

Популярні тематики віршів

Відгуки до вірша

Ще раз про кохання….

Це найвища поезія! Виносишся кудись у думках далеко-далеко, а на душі сумно-сумно.

Цей вірш приємно згадувати

А я так думаю, і щасливий цим.

Мені здається це не про кохання…

Вищий клас! я дуже люблю цей вірш ... дякую поету за творіння

як мало зараз чоловіків, які навіть думати так не можуть

мій улюблений вірш!)

Що робить одного поета несхожим іншого? — Свій стиль, темперамент, свій голос. Анненському властива стриманість тону за всієї внутрішньої емоційності. Як стисло виражена глибока поетична думка!

Не чула подібного ... Аж мурашки по шкірі! це земне, тільки може не зовсім кохання, а щось більше, нескінченніше

Звісно, ​​це кохання, і не сумнівайтеся. ТІЛЬКИ КОХАННЯ МОЖЕ ТАК Співати…

Шедевр поета про кохання!

Краще ще ніхто не сказав. Поважаю нескінченно.

Моя бабуся каже що правильніше - «Не тому, що я її люблю, А тому, що я мучуся з іншими» Хто згоден з нею?

Жодного звуку не змінила б у його віршах. Він точний, як скальпель хірурга.

Ось я про те саме) А вона на своєму стоїть!

Не переконуйте бабусю, просто прочитайте їй ще щось таке ж прекрасне! Успіху!

будь ласка!. Обов'язково якось зайду ще на сайт, бо дуже люблю поетів срібногостоліття та багато віршів знаю напам'ять. Ви молодець, що цікавитеся поезією. Успіху!

Дякую ще раз)) А який ваш улюблений поет?

я ніколи не зупиняюся на чомусь одному. Просто розповім Вам, що трапилося зі мною, коли мені до рук потрапила збірка Н. Гумільова. Я так близько прийняла до серця його поезію. Для мене вона досконала. Як відомо, його розстріляли, як змовника, 1921 року. За кілька років до цього він написав вірш, що десь йому відливає кулю робітник, він передбачив свою загибель задовго до неї. Знайдіть та прочитайте, і будете вражені передбаченням геніального поета. Взагалі, Поет в Україні більше, ніж Поет ... Я люблю А. Ахматову, З. Гіппіус, І. Анненського, всіх не перерахувати. Я впиваюся Гармонією їхніх творів.

Обов'язково прочитаю Гумільова!)

Іслам, про спілки ЩО та ЩОБ. Спілки завжди несуть смислове навантаження. Якщо замінити союз ЩОБ на союз ЩО, зміниться сенс. Я читаю 2 — 4 рядки так: я повторюю ім'я зірки не для того, щоб вона мене любила, тобто не заради користі. А тому, ЩО поряд з іншими мучуся, сумую, страждаю, відчуваю муки, тобто через неможливість бути з іншими та через бажання багаторазово вимовляти ім'я когось єдиного.

А можна прочитати інакше. Нехай твоя бабуся права та спілки ЩО та ЩОБ тут збігаються у значенні (синономічні). Тоді з'являється інший сенс: повторюю Її ім'я не тому, ЩО любив або люблю цю Зірку, а тільки тому, ЩО з іншими відчуваю стомлення, сумую, тому, ЩО тільки Вона дасть відповідь, дозволить мої сумніви.

Краще не сказати. Краще не вигадати. Тільки насолоджуватися душею, як музикою.

Так давно написано, а як добре…

Серед світів, у мерехтінні світил однієї Зірки я повторюю ім'я… Анненський, браво! Як тонко і як всеосяжно описавкохання. Вірш на всі 100 балів!