Когнітивні моделі та схеми субстандартної семантичної деривації у тематичній групі «людина та
Матеріалом для аналізу когнітивних моделей семантичної деривації в досліджуваній групі послужили 198 англійських та 198 українських субстандартних дериватів, отриманих методом суцільної вибірки зі словників сленгової та розмовної лексики сучасної розмовної мови [ODS, DAS, SAS, СС, ТСО.
Субстандартна тематична група «людина і суспільство» заснована на перенесення значення з вихідної понятійної області (сфери-джерела, сфери-донора) в нову понятійну область (сферу-мішень, реципієнтну сферу) за певним для тієї чи іншої моделі сценарієм. Сценарій включає фрейми або фрагменти наївної мовної картини світу, що відносяться до даної моделі, структурують певну концептуальну сферу, що конкретизує той чи інший фрейм за допомогою слотів, концептів і доменів, пов'язаних воєдино в ту чи іншу концептосферу. Найбільш типовими або домінантними когнітивними моделями в англійській субстандартній лексиці є такі моделі (див. таблицю 6):
Неживі предмети - людина (37 л.е.), наприклад,pill - Nobj.– a малу частину solid medicine that you swallow with water. - N pers. - a doctor.
В українській субстандартній лексиці ця когнітивна модель також продуктивно використовується і є навіть більш вживаною (55 л.е.), ніж в англійській підсистемі: Пінцет - N obj. - медичний або технічний інструмент у вигляді щипчиків, що пружинять (ТСРЯ).N pers. – лікар(СС). Основні або прототипові функції цієї, як правило, метонімічної моделі включають такі компоненти, як форма, розмір, матеріал, колір, розмір, місце знаходження,контейнер.
Тварина - людина (27 к. е.):rabbit - N zoo. – a малий animal з довгими ears and soft fur that some people keep as pet. N pers. – a prisoner who runs away from the prison. в українській мові це також широко вживана когнітивна модель (23 л.е.), наприклад,Кролик- N zoo. -гризун сімейства зайців(ТСРЯ)- N pers. - Найзалежніший із усіх членів групи наркоманів, якого за «борги» використовують для випробування дій саморобних препаратів (СС). Зауважимо, що перенесення значення в англійській та українській когнітивній моделі ґрунтується на різних функціях, властивих даній тварині. В англійській моделі це прототипова функція «бігати швидко», властива цій тварині та перенесена на характеристику ув'язненого, здатного втекти з в'язниці. В українській когнівній моделі реалізується імплікаціонал словосполучення «піддослідний кролик», своєрідно перенесений у ментальне середовище наркоманів, по відношенню до одного з них, зведеного до становища піддослідної тварини. Прототиповими функціями є такі характеристики тієї чи іншої тварини, як розмір, колір, місце існування, вік, характерна поведінка, ступінь прирученості.
Людина - людина (25 л.е.):Old man - N pers. – an adult male human who has lived a long time. N pers. - 1) father 2) husband; brother - N pers. – a boy or a man, хто має самих parents as you. N pers. – a man. українська когнітивна модель є домінуючою (51 л.е.) та реалізує широкий спектр семантичних компонентів, таких як становище у суспільстві, спорідненість, ієрархічні відносини у співтоваристві чи угрупованні, вік, професія і т.д.:Двірники - N pers. -працівники, що підтримують чистоту та порядок у дворі та на вулиці. N pers. - Члениодного з молодіжних угруповань, що бореться з агресивними молодіжними формуваннями їх же методами(ТСРЯ, СС). їхніх ментальних критеріїв.
Тіло людини, частини тіла - людина (26 л.е.):lip - either of the two fleshy parts forming the opening of the mouth; N pers - a lawer, esp. "Кримінальний законник промовляє в court for the accused" lip took a hundred skins (dollars) and never showed in court[ODS].українська когнітивнамодель менш продуктивна (9 л.е.) і реалізує метонімічний перенос за формою функції, співвідношення частини до цілого та емоційно-експресивний імплікаціонал, що актуалізується в субстандартній підсистемі в пейоративній характеристиці того чи іншого персонажа. Наприклад,Палець -Nobj. - Одна з віддалених один від одного рухливих кінцівок кисті або стопи. N pers.–успішний бізнесмен, пов'язаний з кримінальними структурами(ТСРЯ, СС). Метонімічний перенесення на кшталт синекдохи ускладнюється актуалізацією низки компонентів асоціативного тла, що з функцією успішного, проте кримінального бізнесу.
Абстрактне поняття - людина (22 л.е.):horror - N abstr. a strong feeling of alarm caused by smth extremely unpleasant; N obj. a mischievous child[ODS].українська когнітивна модель менш продуктивна, ніж англійська (7 л.е.), але обидві включають такі прототипові функції, як характерна риса, становище в суспільстві, властивість, поведінка. Наприклад, Влада - N abstr. - право чи можливість розпоряджатися ким чи чимось, підкоряти своїй волі. N pers. – міліціонер [ТСРЯ,СС]. Експресивність цієї моделі заснована на висуванні найбільш релевантної риси тієї чи іншої людини. Для міліціонера цією найбільш суттєвою рисою є наділення його владою. Для пустотливої дитиниhorror– це загальна експресивно-пейоративна оцінка її жахливої поведінки з погляду дорослих.
Одяг (аксесуари) - людина (13 л.е.):apron - N obj. - smth that you wear to protect the front of your clothes, особливо коли ви є cooking; N pers. - a bartender (ODS).
українська когнітивна модель нечисленна (7 л.е.) та реалізує такі прототипові функції, як форма, матеріал, предмет одягу, функція того чи іншого предмета одягу. Наприклад,Халат – N obj.–домашній або робочий одяг, що запахується або застібається зверху до низу. N pers. – азіат, особа південної національності[ТСРЯ, СС]. І в англійській, і в українській когнітивній моделі семантична деривація являє собою розвиток значення від частини до цілого та жартівливо-пейоративну характеристику професії чи національності за найяскравішою характерною ознакою чи предметом одягу.
Птах - людина (13 л.е.):kiwi - N zoo. - a type of a bird that lives in New Zealand and cannot fly. - N pers. – an air force officer, який може не йти, або не буде йти до(ODS).
українська когнітивна модель складає 6 л. Прототиповими функціями в тій і іншій моделі є розмір, місце існування, характер поведінки або співу, колір. Наприклад,Соловей - N zoo - буро-сіра пташка сімейства дроздових, що відрізняється гарним співом. N pers. -працівник ДАІ[ТСРЯ, СС]. Семантична деривація в обох моделях заснована на метафоричному перенесенні характеристик поведінки або характеру співу для досягнення більш яскравогоемоційно-експресивного та жартівливо-іронічного ефекту при характеристиці офіцера-льотчика або працівника ДАІ.
Продукти харчування - людина (за національною приналежністю) (13 л.е.):macaroni - N obj. – a kind of pasta у вигляді short curved tubes; N pers. – the Italians.
українська когнітивна модель складається з 10 л. його національності чи расової приналежності, зовнішності, поведінки тощо. Наприклад,Чебурек –N obj.– смажений у маслі плоский пиріжок з тонкого прісного тіста з начинкою з баранячого фаршасу гострими приправами.N. pers. - кавказець [7] [ТСРЯ, СС]. Семантична деривація також носить яскравий експресивний характер з відтінком глузування і зневаги.
Овочі, фрукти - людина:Lemon - N obj. –fruit with hard yellow skin and sour juice; N pers. – a light skinned Negro woman. Cherry, n-an inexperienced person; a novice: “She's a cherry when it comes to computers”(SAS).
українська когнітивна модель включає такі ж прототипові функції: розмір, форма, соковитість, твердість, колір, середовище, сімейство. Наприклад, Чорнослив - N obj. - Сушені сливи особливих сортів, зазвичай темні. N pers. – кавказець. В обох моделях семантична деривація здійснюється за допомогою перенесення найменування. В основі перенесення імпліковані асоціації за колірними характеристиками, перенесеними на пейоративну та експресивну характеристику людини тієї чи іншої національної (кавказець) або расової приналежності (мулат – Lemon).
Комаха- людина:Bug - N zoo - any small insect; N pers. A schoolboy.
українська когнітивна модель, як і англійська, заснована на семантичній деривації за такими прототиповими функціями: місце існування, розмір, поведінка, форма, колір. Наприклад,Павук - N zoo- хижа членистоноге, що плете павутину. N pers.- людина, що має хороші зв'язки.Вперше моделі малий розмір комашки стає основною характеристикою учня, підкреслюючи його малий зріст. Подібність людини з павуком ґрунтується на здатності павука плести павутину, тобто створювати гарні зв'язки (в іронічному та метафоричному сенсі).
Рослина - людина:Coconut - N obj. –a large nut that has a hard brown shell covered with fibres like rough hair; N pers. -Asubservient black person.
українська когнітивна модель також представлена такими прототиповими функціями, як розмір, форма, функція, колір, місце існування. Велику роль відіграє реалізація асоціативного фону або імплікаціонала, що реалізується і часто висувається на перший план у семантичних дериватах. Наприклад,Пролісок - N obj. –лісова квітка, розвивається під снігом і розквітає після її танення. Npers.- людина, що працює по чужій трудовій книжці.Негативно-пейоративне ставлення до людини, яка веде подвійне життя, виражається за допомогою основних характеристик квітки, здатної розквітати під снігом.
Риба - людина :Eel--N zoo - long thin fish that looks like a snake and can be eaten; N pers.A criminal who is too slippery for the police to catch.українська та англійська когнітивні моделі включають такі прототипові функції, як розмір, форма, місце існування. Наприклад,Оселедця – N zoo – невелика морськапромислової риби. N pers. - Дівчина. Додаткові коннотативні характеристики в англійській моделі перенесені на такі якості злочинця, як «слизький як вугор», отже, що представляє труднощі під час упіймання його поліцією. Зовнішні характеристики дівчини підкреслено за допомогою метафоричного перенесення, що створює яскравий візуальний образ з іронічними конотаціями.
Чи не знайшли те, що шукали? Скористайтеся пошуком: