Перекладач для Netflix чого чекати від тесту

перекладач

Коли в мережі з'явилася інформація про старт програми Netflix для залучення фрілансерів-перекладачів для контенту онлайн-кінотеатру, я одразу записався. Цікавість взяла нагору, та й бажання зробити улюблений сервіс краще підігрівало бажання спробувати. Плюс, це було серйозним випробуванням для моєї англійської мови.

Усередині я побачив п'ять тестів. Всі вони безпосередньо пов'язані з серіалами та фільмами та шоу, але знання предмета не потрібно. Єдине, що потрібно для участі: заповнити анкету, прив'язати свій мобільний та згадати знання англійської мови. Кожен тест — хороша перевірка на знання української та англійської, вміння правильно викладати думки та діяти в режимі постійного часу.

чого

На тест заявлено 130 хвилин: дві секції по 10 хвилин, дві по 15 та дві по 40. Таймер є на екрані, але всі завдання мені вдалося зробити набагато раніше. Замість 130 хвилин, потрібних на виконання, я витратив трохи більше години.

перекладач

Самі завдання виявилися досить складними та цікавими. Десь треба було підставити правильне слово у фразу, щоб вона звучала правильно, або вибрати потрібне слово. Десь підібрати правильний переклад. Тест спрямований як на знання англійської, а й уміння правильно донести думку з екрану до глядача.

netflix

Багато глядачів знають, що таке дивитися з субтитрами, які зовсім не потрапляють у те, що відбувається на екрані. Netflix намагається уникнути цього і перевіряє володіння вашою основною мовою. У текстах чеською та італійською аналогічні питання.

чого

чого

Останні дві частини тесту присвячені роботі з субтитрами та їх грамотним розміщенням. Дано: двохвилинний фрагмент якогось шоу зпрописаними субтитрами англійською. Завдання: перекласти на українську та грамотно розмістити українські субтитри. Є обмеження за кількістю символів, тому доводиться думати і вибирати ідеальне формулювання, зрозуміле і доступне.

У моєму тесті був фрагмент із документального фільму і якась шоу-пародія, що нагадує "Холостяка".

перекладач

перекладач

Netflix шукає фрілансерів для перекладу контенту

Якщо ви впевнені у своїй англійській, сміливо спробуйте. Перевірте рівень своїх знань, спробуєте працювати із субтитрами і, можливо, станете фрілансером-перекладачем для Netflix. Хто знає, раптом це принесе додатковий дохід і стане покликанням?