Перший тизер «Зоряні війни Останні джедаї»

Раніше викладали, але без українського дубляжу.

У головних ролях: Дейзі Рідлі, Адам Драйвер, Марк Хемілл, Оскар Айзек, Керрі Фішер, Том Харді, Лора Дерн, Біллі Лурд, Гвендолін Крісті, Донал Глісон.

Режисер: Райан Джонсон

Баланс Сили знову порушено і події розвиваються з неймовірною швидкістю! Рей, Фінну, всюдисущому дроїду BB-8 та іншим героям чекає небезпечна сутичка з могутнім Першим Орденом

Дублікати не знайдено

Сірі джедаї нарешті з'являються у каноні. Дивишся, сюди і Реван приплетуться. Ох, як я цього боюся, але все ж таки сподіваюся, що щось придатне вийде.

Знову почуваюся чотирирічним пацаном із коробкою чіпів уночі в грозу перед телеком та четвертий епізод із касети.

Ходять чутки про рімейку котора, який буде відповідати канону.

Вже спростували ці чутки кілька днів, як, наскільки я знаю.

Джедаям час покласти край?

Кінець цьому неподобству чи кінець саме лицарям?

Я гадаю, фразу вставили, щоб підняти лютий хайп. Уявіть, що зараз розпочнеться? Домисли! Чутки! Фантазії! Ютуб трісне від розборів.

А не справі виявиться, що Люк сказав це як би між справою в тому сенсі, що мовляв, "ой, йдіть ви фпізду зі своїми джедаями нікуди я з цього острова не поїду, он і картопелька встигла". Але потім, звичайно, і поїде, і навчить, і мечем помахає.

Що можна робити на цьому пораненому острові? Краще б влаштувався десь на Набу

А ось дарма так про острів, там дуже пристойна риболовля і це одна з причин, чому Люк там зупинився.

Люк хоче створити щось середнє між ситами, ренами та джедаями, йому потрібні збалансовані форсюзери, які не діляться на якісь фракції.

Ну, суворокажучи, це найсильніші та найрозумніші джедаї на момент розвалу ордену, а не в історії.

Тому що Люк тру джедай і просто хороший хлопець, та що з вами всіма? То всі разом перейшли на Темну сторону, а тепер усі говорять про якусь рівновагу сили, сарлак його знає, що це.

Блять, ви оригінал послухайте) Там він сказав, що Час джедаєв добіг кінця / закінчено.

Як набридли ці мамині перекладачі.

В оригіналі "It's time for the jedi . to end", що можна перекласти як "Час покінчити з джедаями" або як "Час для джедаєв покласти цьому кінець".

"Час джедаєв добіг кінця" було б "Jedi times is ended".

більше інтриг богові інтриг. 11 :)

в оригіналі ця фраза звучить щось на кшталт "час джедаєв минув"

З котушок трохи злетів, Скайуокер юний. Маячня несе він трохи

війни

перший

зоряні

Трейлер лише сьогодні з'явився. До речі, зверніть увагу на оригінальний шрифт

Змішані почуття в тому, що цих почуттів від "серіалу" вже немає. коли вже покажуть озвюленого Вейдера та реінкарнацію Люка?

Так Люк ще не помер.

А мені сподобався 7 епізод)

але цей "трейлер" не обнадіює

тому що це різні серії, 7+ епізоди мабуть будуть для покоління молодшими, а "історії" - для нас

а ще цей трейлер побудований за таким же принципом, як і трейлер до 7 епізоду, щось мені підказує, що буде таке ж УГ як і попередній, але це не точно.

Ізгой - кіно для фанатів. 7 епізод для всіх. І вийшов він краще.

Так і попередні 6 не фонтан. Ти просто виріс.

Попередні 6 це класика, а перші 3 епізоди були дуже крутими.

Враховуючи, що у компанії нові начальники, і необхідно на купленому бренді заробляти. То в плані роботиЗнімати потрібно нові фільми, і щоб уникнути більшого опору перед запуском 6 фільмів було зробити ремейк (7 епізод). То всі їхні рішення ставати логічними, а ось якщо подивитися з боку фанати, все це виглядає дуже насторожено.

на незрозумілих персонажів із незрозумілої часової епохи піде менше народу, а ці фільми пиляють виключно для бабла. А тут все гаразд – і "жидаї" та "Скайокір", шкода що душі немає.

Мені не сподобався тільки український дубляж Вейдера =___= такий кут просто

За настільки пишається бути "нормальним персонажем", що виглядає натягнуто і неприродно.

А з 8 частиною я дуже сподіваюся, що вони прислухаються до думки аудиторії і не будуть клепати фільм вибираючи тупо кращі кадри 1-6 частин.

встиг до виправлення)))

війни

Ти вибраний, там зашифроване таємне послання, ти був першим, хто це помітив і це про тебе, Перший - титух.

Як у оригіналі звучить остання фраза? Таке відчуття, що я не всі прийменники розібрав, і сенс вислизає :(