Послідовність роботи під час перекладу з англ.

1. Користуючись правилом порядку слів в англійському реченні, виділяємо підлягає (групу підлягає); перекладаємо його.

2. Виділяємо присудок (слідує підлягає).

пам'ятаємо, що присудок позначається однією з семи формул, отже, може складатися з різної кількості слів - від одного (Active Indefinite Present / Past) до чотирьох (Active Perfect Continuous Future/Passive Perfect Future); чотири - максимальна кількість слів в англійському присудку; пам'ятаємо також, що будь-яке присудок (крім Active Indefinite Present / Past ) починається допоміжним дієсловом: shall / will / to be / to have , a закінчується смисловим дієсловам, що володіють певними ознаками:

ed (правильне дієслово); 3-я форма (неправильне дієслово); у деяких випадках присудок може починатися словами should / would (утворені від shall / will ) або будь-яким модальним дієсловом, після чого ставиться форма Infinitive - такі випадки ми розглянемо далі в граматичному матеріалі, але вони теж не суперечать загальній схемі побудови англійської речення; у межах викладеного щойно й робимо пошук присудка, тобто. враховуємо всі слова від першого допоміжного до смислового дієслова.

3. Наводимо виділене присудок до формиInfinitive(відкидаємоshall / will / should / would / модальне дієслово,або замінюємо форму якогось часу дієслівto beабоto haveна формуInfinitive)=>отримуємо формулу.

4. Звіряємо отриману таким чином формулу із сім'ю, відомими нам.У якийсь момент формули обов'язково повинні збігтися!Якщо виділена з англійської пропозиції формула не збігається з жодною з семи, вона виходить "восьмою", а такого бути не може - присудок виділено неправильно.

5. З моменту збігу формул починаємоаналіз присудка,тобто. складаємоуявлення про описану англійською ситуацією:

а) знаходимо у словнику переклад смислового дієслова (

б) залежно від групиActiveабоPassiveвизначаємо, що саме підлягає виконує дію, або ж дія виконується над ним;

в) залежно від порядкового номера формули групи (1, 2, 3,4) визначаємо характер дії;

г) за наявністю в присудкуshall / will,або за формами дієслівto be / to haveвизначаємо час вчинення дії;

потім перекладаємо присудок з урахуванням усіх перелічених ознак українською мовою.

6. Перекладаємо всі інші слова з англійської речення.

Спочатку процес пошуку та аналізу присудка буде забирати багато часу, але поспішати не слід, інакше зіб'ємося на звичайне вгадування. Потрібно привчити себе виконувати всі дії правильно. У міру накопичення досвіду роботи часу буде витрачатися все менше і менше, і поступово весь процес стане майже автоматичним.

(I) Не is smoking a big cigar now.

1. Що підлягаєНе => Він.

2. Визначенняis smoking(is - формаPresentдопоміжногоto be; smoking- смисловий).

3. Формулаto be

4. Така формула перебуває у групіActiveпід цифрою2. Continuous.

5. а) у словникуsmoke => курити;

б) дію виконує саме підлягає (тому щоActive);

в) дія має характер тривалості (боContinuous);

г) дія відбувається в даний час (боis— формаto beуPresent)=>переклад присудка:курить- сам (б) / витрачаєчас (в)/в даний момент (г).

6. Переклад пропозиції:Він курить велику сигару зараз.

(II) Father smokes big cigars.

3, 4. Формула визначається автоматично, оскільки складається з одного слова, тобто. відрізняється від інших —Active Indefinite.

б) дія виконується підлягає(Active);

в) факт(Indefinite);

г) в даний час (

s)=>переклад присудка:курить.

6.Батько палить великі сигари.

(III) Father has smoked a big cigar today.

2.has smoked(has - формаPresentвідto have; smoked- смисловий).

3. Формулаto have

4.Active Perfect.

б) дія виконується самим підлягає(Active);

в) завершилося(Perfect);

г) на даний момент(has — Present)=>переклад присудка:викурив.

6.Тато викурив велику сигару сьогодні.

(IV) They have been seen today.

2. Тут можуть бути два варіанти:

1) have been=>присудок закінчуєтьсяbeen(якщоbeen— 3-я форма смисловогоto be);

2)присудок має інший смисловий дієслово (якщоbeen- другий допоміжний з формулActive Perfect Continuous / Passive Perfect); у цьому випадку все залежить від наступного слова: якщо це 3-я форма дієслова - значить,Passive Perfect;якщо якесь інше слово-Active Perfect Continuous=>дивимося словник:seen— 3-я форма відto see (бачити)=>присудок:have been seen

3. Формула:to have been seen.

4.Passive Perfect.

5. а) переклад уже знаємо—бачити;

б) дія виконується з них;

г) на даний момент =>бачили.

6.Їх бачили сьогодні.

(V) We shall see father tomorrow.