Синонімія складних пропозицій, Розробки уроків, презентації, планування, конспекти занять
Мета:Познайомити учнів з особливостями синтаксичної синонімії та її роллю під час створення текстів різних стилів; удосконалювати навчально-мовні вміння та навички; продовжити роботу з розвитку мовної компетенції учнів; виховувати ініціативність, самостійність у здобутті знань.
Устаткування:Підручник, навчальні тексти, запис на дошці.
Тип уроку:Урок застосування знань та формування умінь.Прогнозовані
Результати:Учні упізнають складні пропозиції та визначають їх роль у мові; вживають у промові і конструюють як синтаксичні синоніми складносурядні речення з різними спілками, а також складнопідрядні і безсполучникові складні речення.
ІІ.АктуалізаціяОпорнихЗнань
1.слухання 3–4-х повідомлень учнів
(див. творче домашнє завдання попереднього уроку)
♦ Що таке синоніми?
♦ Як розумієте значення ключового слова теми нашого уроку «Синонімія»?(Синоніми - слова, подібні за значенням, а синонімія - це процес.)
♦ Підберіть синтаксичні конструкції, синонімічні для всього висловлювання або окремі його частини. Охарактеризуйте зміни, що відбулися в пропозиції.
(Запис на дошці.)
Зима почала господарювати над землею, але ми знали, що під пухким снігом, якщо розгребти його руками, ще можна знайти свіжі лісові квіти, знали, що в печах завжди тріщатиме вогонь, що з нами залишилися зимувати синиці, і зима здалася нам такою ж прекрасною, як літо(К. Г. Паустовський).
(Хоча зима почала господарювати над землею, ми знали, що, розгрібаючи пухкий сніг, знайдемо там свіжі лісові квіти, знали, що в печах завжди тріщитьвогонь, і поруч зимують синиці, тому зима і здалася нам такою ж прекрасною, як літо).
МотиваціяНавчальнийДіяльності
Вчитель. Синтаксичний лад української мови є складною, динамічною єдністю процесів і явищ. Для
Кожній пропозиції, побудованої за тією чи іншою моделлю, характерні системні зв'язки з іншими моделями та їх модифікаціями. українська мова має в своєму розпорядженні величезний запас синтаксичних синонімів, тобто паралельних мовних зворотів, які відрізняються тонкими відтінками у значеннях і можуть у деяких випадках замінювати один на одного:Вона сумувала. - Їй було сумно. — Вона відчувала смуток. — Сумно їй було!Синтаксична синонімія, дуже розгалужена в сучасній українській мові, по суті охоплює всю синтаксичну картину українського мовного вживання, будучи однією з найважливіших складових з погляду найважливіших комунікативних смислів, які визначають спілкування. Синтаксична синонімія в сучасній українській мові отримала досить широке освітлення, але, незважаючи на це, залишається ще багато невирішених проблем.
1. пояснення вчителя
— Складні пропозиції українською мовою бувають двох видів: союзні та безсоюзні. У складних союзних реченнях частини пов'язані між собою інтонацією і спілками або союзними словами. Деякі смислові відносини можуть виражатися як складносурядними, так і складнопідрядними пропозиціями. Так виникають синтаксичні синоніми, що відрізняються стилістичними відтінками чи сферою вживання. Складносурядні речення відрізняються жвавістю, легкістю, безпосередністю і тому більш характерні для розмовної мови: Душно стало в саклі, і я вийшов на повітря освіжитися. — Так як у саклістало душно, то я вийшов на повітря освіжитися. Існує синонімія безсполучникових складних речень і складносурядних, і підлеглих речень:Прийде зима — ставок покриється льодом(безсполучникове). -Прийде зима, і ставок покриється льодом(складносурядне). -Коли прийде зима, ставок покриється льодом(складнопідлеглий). Виявляються синонімічні відносини і в складносурядних реченнях, коли частини зв'язуються синонімічними сполучними спілками: Берези розпустилися, але дуби стояли оголеними. — Берези розпустилися, а дуби стояли оголеними.
У безсполучникових складних реченнях частини пов'язані лише інтонацією. Порівняйте три приклади. 1) Білка стрибнула з гілки на гілку, і наші голови пластівцями
2) Білка стрибнула з гілки на гілку, тому наші голови пластівцями посипався сніг.
3) Білка стрибнула з гілки на гілку — наші голови пластівцями посипався сніг. Спробуємо визначити смислові взаємини між
Частинами речення у кожному прикладі. У першому реченні дві частини з'єднані, крім інтонації, союзом І, основне значення якого - вказувати на послідовність подій. У другому реченні дві частини з'єднані, крім інтонації, союзом (точніше, союзним аналогом) ТОМУ, головне призначення якого — вказувати на наслідок тих подій, які описані в головній частині складної пропозиції. а третьому прикладі союз відсутня, визначити суть відносин між частинами пропозиції точно ми можемо. Можна сказати, що там є і причинно-наслідкові відносини, і вказівка на послідовність подій одночасно. Отже, складні безсполучникові пропозиції від складних союзних пропозицій тим, що вони менш чітко виражені смислові відносини між частинами. Для того, щоб зробитисмислові взаємини між частинами складного безсоюзного речення більш ясними, на листі використовуються різні знаки пунктуації: кома, крапка з комою, двокрапка та тире.
Використання кожного знака пунктуації визначається спеціальним правилом.
2. ознайомлення з теоретичним матеріалом підручника з теми уроку
1. спостереження над мовним матеріалом
Š Порівняйте два уривки.
1) Я помирав від нудьги. Час йшов. Листів з Білгородської фортеці я не отримував. Усі дороги були відрізані. Розлука з Марією Іванівною ставала мені нестерпною. Невідомість про її долю мене мучила. Єдина розвага моя полягала в наїзництві.
2) Я помирав від нудьги. Час минав, а листів із білгородської фортеці я не отримував, бо всі дороги були відрізані. Розлука з Марією Іванівною ставала мені нестерпною, і невідомість про її долю мене мучила. Єдина розвага моя полягала в наїзництві.
Š Знайдіть синтаксичну синонімію у 2-х текстах. Чим відрізняються синтаксичні конструкції цих речень? (Перший складається з простих пропозицій, у другому - прості пропозиції об'єднані у складні.)
Який з уривків, на вашу думку, належить а. С. Пушкіну? Обґрунтуйте свою думку. (А. С. Пушкіну належить перший уривок, оскільки складними пропозиціями не можна передати напруженість, хвилювання, а Гриньов напружений, його серце завмирає від страху за кохану дівчину. Автор у своєму тексті прагне передати події поточного моменту, тому і використовуються прості короткі речення Складні речення з другого тексту зіставляють два факти: час і відсутність листів, а також пояснюють причину їх відсутності і допомагають осмислити події.
2. Практична робота з мовноюматеріалом
Š Спишіть пропозиції, розставляючи в них знаки пунктуації, що бракують. Визначте смислові відносини між частинами складних речень.
1) обличчя центуріона було знівечено ніс його колись був розбитий ударом німецької палиці. 2) Поведінка кота вразила Івана він у нерухомості застиг біля бакалійного магазину на розі. 3) Але це ще не все третім у цій компанії виявився кіт, що невідомо звідки взявся, величезний, як борів, чорний, як сажа або грак, і з відчайдушними кавалерійськими вусами. 4) Мало того, що він дозволив собі прямі заклики до заколоту, він ще вбив стража при спробах брати його. 5) Не треба було більше вдавати, не потрібно було підбирати слова з кожним словом йому ставало легше і легше. 6) Він уже збирався ступити на рейки, як в обличчя йому бризнуло червоне і біле світло загорівся в скляному ящику напис «Бережись трамвая!». 7) Володіла чи не володіла цим будинком тітка Олександра Сергійовича ми точно не знаємо. Москва віддавала накопичений протягом дня в асфальті жар ясно було ніч не принесе полегшення. 9) ах, кричали вони дарма не міг Михайло Олександрович подзвонити нікуди. 10) Маргарита відчинила двері щітка, щетиною вгору, танцюючи, влетіла в спальню.
Š Виділіть у наведених реченнях відокремлені члени; поясніть причини відокремлення.
Š Знайдіть складні пропозиції з різними видами зв'язку (союзного та безсоюзного).