Словоупотребление в немецком языке, Изучение немецкого языка
Інформація про Німеччину, підручники, самовчителі, словники, уроки, тексти, діалоги, переклади, вправи

Слововживання в німецькій мові
Wortgebrauch - Слововживання в німецькій мові
Vergleichen Sie mit dem Russischen — Порівняйте з українською мовою
1. Необхідно знати різницю у вживанні слівviele таviel. Словоviele стоїть перед особами або предметами, які можна порахувати, наприклад:viele Bücher,viele Schüler. Словоviel стоїть перед абстрактними іменами, іменами речовими, т. e. перед такими словами, які не піддаються підрахунку, наприклад:viel Freude багато радості,viel Glück багато щастя,viel Arbeit багато роботи,viel Kaffee багато кави, порівняйте:

2. У німецькій мові має місце вживання іменників з подвійним приводом. У цьому випадку один привід стоїть перед іменником, інший після нього. В українській мові таке явище відсутнє, порівняйте:
навколо Берлінаum Berlinherum з початкуvon Anfangan з дитинстваvon Kindheit (дитинство)an
Такі поєднання слід заучувати напам'ять.
3. Словоganz може вживатися як визначення у значенні цілий, весь, вся, все, наприклад:
ganze Wohnviertel цілі квартали dieganze Stadt все місто
Не слід плутати його зі словомalle, яке також перекладається українською мовою словом усі.
Словоalle може бути вжито тільки з іменником у Plural - множині (зазвичай це іменники, якіможна порахувати), наприклад:alle Hefte всі зошити,alle Schüler всі учні.
4. українська тому перекладається німецькою мовою прийменникомvor, який стоїть перед іменником, що означає час, наприклад:
vor fünf Jahren п'ять років томуvor einem Jahr рік томуvor einem Tag день томуvor zwei Tagen два дні томуvor einer Woche тиждень томуvor drei Wochen три тижні томуvor einem Monat місяць томуvor sieben Monaten сім місяців тому
Після прийменникаvor стоїть Dativ. B Dativ Plural (дат. відмінок множини) всі іменники отримують закінчення-en або-n.
5. Слова вдвох, утрьох та ін. (як і в українській мові, вони зустрічаються в межах до 10) утворюються в німецькій мові від кількісного числівника з додаванням суфікса-t та з приводомzu, наприклад:
удвохzu zweit вчотирьохzu viert і т.д.
Виняток становлять утрьохzu dritt і у вісімzu acht (другеt не додається).
6. При зазначенні дат необхідно знати особливості німецької мови. Назва року в німецькій мові на відміну від української не порядкова, а кількісна числівник, і іменник рікdas Jahr стоїть перед назвою року. Словосполученняim Jahre можна зовсім опустити, залишивши лише назву року. Так, наприклад, українська пропозиція: У 2016 році я їздив до Берліна, можна перекласти двома варіантами: Im Jahre 2016 bin ich nach Berlin gefahren, або 2016 bin ich nach Berlin gefahren.
Якщо точно вказується число та рік, то словосполученняim Jahre опускається, a передчислом, вираженим порядковим числовим, стоїть прийменникam (an + dem), наприклад:
В листах і документах вживається зазвичай порядкове число в Akkusativ без прийменника, наприклад:
Москва, 1 травня 2014 року Moskau, den 1. (ersten) Mai 2014 (zweitausendvierzehn)
7. українська через перекладається німецькою мовою двома прийменникамиin — для майбутнього іnach для минулого часу. Після прийменникаin питаннямwann стоїть Dativ.
За два дні я приїду до Москви. In zwei Tagen komme ich nach Moskau. Він повернувся за місяць. Er ist nach einem Monat zurückgekehrt.
Читайте ще на тему «Слововживання в німецькій мові»: 1, 2, 3, 4, 5
Вправи на тему «Слововживання в німецькій мові»
Вправа 1. Вставте відповідне за змістом слово: a) ganz і alle; b) viel та viele.
a) 1. Das … Land bereitet sich auf das Fest vor. 2. Ich habe … Übungen und die … Übersetzung gemacht. 3. Wo verbringen Sie Ihre … Freizeit? 4. Er hat das … Konzert gehört. … Konzerte dieses Musikanten gefallen ihm sehr gut. 5. … Lehrbücher findest du in der Bibliothek.
b) 1. Ich habe heute... Zeit. 2. Hier gibt es … Wälder und Flüsse. 3. Wir wünschen Ihnen... Vergnügen. 4. Der Schüler hat … Aufgaben erledigt. 5. Du darfst nicht so … Kaffee trinken! 6. In deiner Arbeit sind … Fehler.
Вправа 2. Напишіть наступні дати словами.
am 9. Mai 1945, am 9. November 2008, am 22. Juni 1941, im Jahre 1945, 2016
Вправа 3. Вставте в наступні пропозиції відповідні за змістом дати з вправи 2. Напишіть їх цифрами, а в дужках словами.
1. … hat der Große Vaterlanddische Krieg begonnen. 2. … war der Krieg zu Ende. 3. … sind wir in die BRD gekommen. 4. … beginntдизель Junge sein Studium an der Universität.
Вправа 4. Дайте відповідь на запитання, використавши дати, що стоять у дужках. Напишіть їх спочатку цифрами, а потім буквами.
Вправа 5. Поставте іменники, що стоять у дужках, у відповідній формі. Не забудьте, що після прийменників vor, in на питання wann? іменник стоїть у Dativ.
1. Dieses schöne Denkmal hat man vor (vier Monate) errichtet. 2. Er kommt in (drei Tage) nach Moskau. 3. Nach (vier Jahre) ist er wieder in seine Heimat zurückgekehrt. 4. In (eine Woche) hält er seinen Vortag. 5. Vor (zwei Stunden) ist sie nach Hause gegangen. 6. In (ein Monat) fahren wir in die BRD. 7. Nach (eine Stunde) ist das Kind wieder erwacht. 8. Vor (ein Jahr) ist mein Bruder Lehrer geworden.
Вправа 6. Перекладіть наступні пропозиції німецькою мовою.
1. Вона заснула годину тому. (Perfekt) 2. Через два місяці я їду до Лейпцигу. 3. Три роки тому він навчався в університеті ім. Гумбольдт. (Perfekt) 4. За три тижні туристи повернулися додому. (Perfekt) 5. За рік наше місто зміниться. (Präsens)
Вправа 7. Якою б ви порушили питання, якби отримали наступну відповідь.
1. Ich habe Berlin vor zwei Tagen zum Ersten Mal gesehen. (з словом) 2. Berlin hat mir auf den ersten Blick gefallen. (без пит. слова) 3. Das freut mich. (без пит. слова) 4. Hier gibt es viele Sehenswürdigkeiten. (без пит. слова) 5. Neubauten sieht man überall. (з пит. словом) 6. Das Brandenburger Tor hat man im 18. Jahrhundert errichtet. (з пит. словом) 7. Jährlich besuchen Tausende Menschen das Ehrenmal im Treptower Park. (без пит. слова) 8. Hier liegen moderne Kaufhäuser. (без пит. слова)
Ключі до вправ на тему «Слововживання в німецькій мові»
Упражнение 1. а) 1. Ціле; 2. весь, цілий; 3. цілий; 4. цілий, весь; 5. усі б) 1. багато; 2. багато; 3. багато; 4. багато; 5. багато; 6. багато
Упражнение 2. дев'ятого травня тисяча дев'ятсот сорок п'ятого, дев'ятого листопада дві тисячі восьмого, двадцять другого червня тисяча дев'ятсот сорок першого тисяча дев'ятсот сорок- п'ять, дві тисячі шістнадцять
Упражнение 4. 1 1 вересня – 1 вересня; 2. 1 січня – 1 січня; 3. 7 лютого – сьоме лютого; 4. 22 березня – двадцять другого березня; 5 3 квітня – 3 квітня; 6. у 2012 році - дві тисячі дванадцятому році; 7. 8 серпня 2014 року - восьмого серпня дві тисячі чотирнадцятого року
Упражнение 5. 1. чотири місяці тому; 2. через три дні; 3. після чотирьох років; 4-й за тиждень; 5. дві години тому; 6-й за місяць; 7. через годину; 8. рік тому
Упражнение 6. Вона заснула годину тому. 2. Через два місяці я їду до Лейпцига. 3. Три роки тому він навчався в Університеті Гумбольдта. 4. Через три тижні туристи повернулися додому. 5. Через рік наше місто зміниться.