Упаковка має бути брендовою, доставка зручною.
Упаковка має бути "брендовою", доставка зручною.
(йдеться про правила для співробітників компанії)
Відповіли: 22
На мою думку, лапки - штука дуже специфічна, і тому обґрунтування потрібно, коли людина хоче їх поставити. Я б написав без лапок і з тире перед "зручною".
У сенсі "фірмової"? А лапки, мабуть, тому, що немає такого прикметника, воно створено штучно.
Автору запитання: не вірте. Просто це співтовариство покликане об'єднати, як раніше було написано у статуті, «ледачих ритися у словниках». Однак якщо не лінуватися, можна легко переконатися в тому, що словобрендовийіснує і словники його фіксують.
думаю, що лапки можна сміливо зняти.
ні до чого вони тут
Так немає такого слова просто – "брендовий". Це неологізм чи професіоналізм із сфери маркетингу. Я взагалі його викинув би з такого простого і однозначно тлумаченого тексту як правила.
викинути - НЕМОЖЛИВО. Затверджений текст у верстці журналу терміни горять. Автор далеко.
Якщо так міркувати - я пів-журналу, хе-хе, викину :)))
Ну чим же можу допомогти? Ви запитали про українську мову – я відповів. З начальством та журналом розбирайтеся самі:))) За українську мову відповідаю, прикметника "брендовий" немає. Більше того, навіть розуміючи, що воно від сущ. "бренд", значення вашої фрази зрозуміти не можу. Якщо мається на увазі фірмова упаковка, то вживання ще неправильне за змістом. Тому що бренд – це не синонім фірмового стилю.
чому ні? 27/12/2006 16:16