Загальні питання щодо налаштування GLPI
Загальні питання щодо налаштування GLPI
Хто як вирішував проблеми з кодуванням? у мене вся нотифікація приходить у кракозябах.
Для виправлення тем нотифікацій та й самих листів потрібно:
utf-8 змінити на CP1251
ще як варіант (GLPI 0.71 RC2):
Поставив GLPI на mySQL 5.x і зникла потреба в перекодуванні з UTF-8, тому база зберігатися в utf-8 а користувачеві видається у win-1251 кодуванні, з листами теж все ок. Причому ніяких налаштувань у м'язі міняти не довелося, використовувалися за умовчанням, єдине при установці м'язів треба лише вказати дефолтне кодування: windows cyr
Що таке поштовий парсер і як він працює? (GLPI 0.70.2)
Він автоматично заносить до бази заявки від користувачів та надсилав їм відповіді, що заявка зареєстрована, виконана тощо.
поштовий парсер розбирає 2 параметри
і власне створюється заявка з заголовком = тема і опис = все що в листі текст
У нас свій скриптик вже безпосередньо з бази смикає призначені роботі заявки і за текстом опис робить якісь нитки дії.
А хто вже подружив GLPI з OCS, поділіться інформацією, плз.
Так а яка інформація потрібна? Раніше імпорт із OCS реалізовувався за допомогою плагіна, починаючи з GLPI версії 0.65, імпорт виробляється внутрішнім модулем.
На сторінці додавання нової заявки меню, що випадає, з користувачами є, а з групами порожнє. (GLPI 0.71.1)
у файлі glpi/inc/tracking.function.php змінюємо у рядках 723, 747 та 812 “glpiactive_entity” на 'glpiactiveentities'.
Налаштування AD/LDAP
зараз картинку додам ще т.к. у мене 0.71 версія і там трохи інший переклад.

Групи

У нас для розкидання користувача по групах в жабері використовується поле “company”, тобто. якщо уКористувача написано там “Конторабухи”, всі вони видно групи Контора, у підгрупі “бухи”. У GLPI ми використовуємо ті ж групи. GLPI синхроніт групи користувача з LDAP за його імпорте/синхронізації і щоразу при логіні користувача в GLPI.
Не хоче коннектується до Active Directory/LDAP. (GLPI 0.70.2)
Tip: Якщо ви знайдете різні параметри, ADSIEdit.msc передбачено з допоміжними інструментами на Windows Server Installation CD, можна натиснути на ваш Active Directory і натиснути на всі можливі відомості через LDAP, включаючи всі дані і об'єкти.
Виявилося, що якщо логін не співпадає зі screen name, для rootdn потрібно використовувати саме screen name.
користувачі є в "імпорті груп" разом із самими групами, а в "імпорті користувачів" їх немає (GLPI 0.71.1)
імпорт груп із пекла з фільтром пошуку (objectCategory=group) проходить на ура (ставлю фільтр (object >
“Фільтр з'єднань” та ”Фільтр пошуку в групах” пробуй (object >
GLPI не бачить основну групу (GLPI 0.71.1)
змінюємо основну групу в користувача на будь-яку іншу фільтрацію користувачів по групах, що не бере участі (для всіх ОС крім MacOS основна група значення не має).
При експорті в PDF некоректно відображаються українські літери (GLPI 0.78)
Потрібно замінити стандартні шрифти на українські в ./lib/ezpdf/fonts/ і змінити кодування на CP-1251 при виклику функції decodeFromUTF8, в ./inc/search.class.php (6 входжень).
Як конвертувати файли шрифтів, щоб під час експорту до PDF коректно відображалися кирилиці?
Таблиця відповідності номерів та символів, які ви повинні отримати в результаті:
| 00С1 | Б | 00E1 | б |
| 00С2 | У | 00E2 | в |
| 00С4 | Д | 00E4 | д |
| 00С7 | З | 00E7 | з |
| 00С9 | Й | 00E9 | й |
| 00СB | Л | 00EB | л |
| 00СD | Н | 00ED | н |
| 00СE | Про | 00EC | про |
| 00D3 | У | 00F3 | у |
| 00D4 | Ф | 00F4 | ф |
| 00D6 | Ц | 00F6 | ц |
| 00D7 | Ч | 00F7 | год |
| 00DA | Ъ | 00FA | ъ |
| 00DC | Ь | 00FC | ь |
| 00DD | Е | 00FD | е |
| 00DF | Я | ||
| 00C0 | А | 00E0 | а |
| 00C3 | Г | 00E3 | г |
| 00C5 | Е | 00E5 | е |
| 00C6 | Ж | 00E6 | ж |
| 00C8 | І | 00E8 | і |
| 00CA | До | 00EA | до |
| 00CC | М | 00EC | м |
| 00CF | П | 00EF | п |
| 00D0 | Р | 00F0 | р |
| 00D1 | З | 00F1 | з |
| 00D2 | Т | 00F2 | т |
| 00D5 | Х | 00F5 | х |
| 00D8 | Ш | 00F8 | ш |
| 00D9 | Щ | 00F9 | щ |
| 00DB | Ы | 00FB | ы |
| 00DE | Ю | 00FE | ю |
| 00FF | я |
Ця робота licensed під Creative Commons Attribution NonCommercial ShareAlike 3.0 License.