Як підтвердити знання англійської документально

Отримати сертифікат СAE або TOEFL або пройти переклад "Перекладач у сфері професійної комунікації"? Для роботи мені англійська не потрібна, це більше для себе, для спокою, самозадоволення. Ну а взагалі, що дає такий сертифікат (я про них нічого не знаю)?

Експерти Woman.ru

Дізнайся думка експерта з твоєї теми

Міренкова Олена Анатоліївна

Психолог. Фахівець із сайту b17.ru

Данилова Олена Ігорівна

Психолог, Супервізор. Фахівець із сайту b17.ru

Яна В'ячеславівна Ром

Психолог, Сімейний консультант. Фахівець із сайту b17.ru

Яна Яппарова

Психолог. Фахівець із сайту b17.ru

Орлова Світлана Станіславівна

Психолог, Сімейний психолог. Фахівець із сайту b17.ru

Вжечинська Єва

Психолог. Фахівець із сайту b17.ru

Бажажина Світлана Володимирівна

Психолог, Коуч. Фахівець із сайту b17.ru

Оксана Тисиневич

Психолог. Фахівець із сайту b17.ru

Коротіна Світлана Юріївна

Лікар-психотерапевт. Фахівець із сайту b17.ru

Ігор Малов

Психолог, Чуйний психолог. Фахівець із сайту b17.ru

Якщо для себе, то однозначно складайте міжнародний іспит, заодно і мову підтягнете, якщо зупиніться на САЄ. Зверніть увагу, що результати TOEFL дійсні лише 2 роки, здається, а САЄ – це вже назавжди.

або TOEFL, або IELTC

Автор, для чого вам це потрібно - якщо думаєте вступати до амеру. ун-т (і мати справу зі США), то TOEFL. Якщо сфера інетерсів – UK, то кембриджські сертифікати (CAE; CPE). Також пам'ятайте, що TOEFL дійсний лише два роки, а сертифікати безстрокові. Ну а про те, що перевірятимуться відповіднобританський чи амер. англійську, гадаю, говорити не треба.

Далі, звичайно, міжнародний сертифікат Кембриджського ун-ту вище котируються, ніж якісь курси, в т.ч. і за кордоном - це документ, визнаний скрізь. Інша річ, що вони лише "відобразять" ваш рівень мови, а для роботи перекладачем одних знань мови недостатньо. Далі, саме для роботи перекладачем краще мати CPE, але це вже майже рівень носіїв мови.

СAE A - це вже рівень носія мови.

СAE A - це вже рівень носія мови.

Відомості про ступінь в англійській або CPE (як це звичайно пов'язано з ним) є найбільш поширеною загальною англійською англійською літературою, що проводиться в Університеті Cambridge ESOL Examinations. Англійський рівень того, що має прямувати на CPE, спрямований на подібну до того, що добре вивчений природний словник англійської. Це оцінка рівня високої кількості інших загальних Cambridge certificates (CAE, FCE) Я розумію, що CPA з сертифікатом C2 ("A" за результатами здачі) - дуже високий показник, але це не рівень носіїв, т . іспит простіше, ніж CPE

виправлення: *****Я розумію, що CAE із сертифікатом C2 ("A" за результатами здачі) - дуже високий показник, але це не рівень носіїв, т.к. іспит простіше, ніж CPE

а навіщо вам для свого спокою папір, що ви знаєте англ.

Схоже, ніхто не знає, що означає словосполучення перекладач у сфері професійної комунікації. Перекладачем ніколи не будете. Будете знати лише терміни у певній сфері (маркетинг, IT, психологія, юриспруденція та інше). Сертифікати мають термін придатності.

Документально можна підтвердити сертифікатами з кембриджських іспитів. Ці сертифікати не мають терміну придатності, вони безстрокові.

Подібнітеми

Мережеве видання «WOMAN.RU» (Жінка.РУ)

Засновник: Товариство з обмеженою відповідальністю «Херст Шкульов Паблішинг»