Німецька – більше, ніж мова», Інформаційний портал Ростовської області

Минулого тижня в Ростові-на-Дону пройшов фестиваль «Гете в Ростові».
Цікаві майстер-класи та різноманітні шоу були пов'язані з присвоєнням Центру німецької мови та культури РДСУ статусу партнера Ґете-Інституту. Що це означає, чому обрали саме донську столицю і чим цікава методика Ґете Інституту розповіла «Селянину» Марія Лук'янчикова, керівник регіональних мовних проектів Ґете-Інституту (Москва), відповідальна за партнерську мережу мовних центрів та екзаменаційних центрів РФ.
Марія Лук'янчикова: Для нас це велика подія – те, що ми змогли розширити мережу мовних центрів і включили до неї ще три нові: в Уфі, Ростові та Іркутську. Ми вели довгу підготовчу роботу, і тепер по всій Україні працює 21 центр німецької мови, партнер Гете-Інституту.
Що потрібно для того, щоб стати партнером Ґете-Інституту?
Для Ґете-Інституту дуже важливо мати партнерів у всіх регіонах. Звичайно, ми співпрацюємо з багатьма університетами та школами, ми маємо велику базу вчителів німецької мови, до яких ми можемо звернутися. Але досвід показує, що робота через центри-партнери ефективніша. Тому нам хочеться, щоб Центр німецької мови в Ростові-на-Дону став свого роду Гете-Інститутом для тих, хто працює та навчається у південній столиці.
Чому Ви обрали Ростов-на-Дону як філію? Адже в ЮФО є й інші великі міста: Краснодар, Ставрополь, Сочі.
Як я вже казала, є певні умови для того, щоб стати Центром-партнером. Є такі ж вимоги і до міста, де Центр буде відкритий. Найголовнішим я назвала б наявність ініціативних колег на місцях, які можуть розвивати цей почин.Зацікавлені люди, які готові займатися не за вказівкою, а за рухом душі. І водночас прагнуть певного результату. Наталія Васильєва (директор Центру німецької мови та культури РДСУ – прим. ред.) та її молода команда є саме таким колективом. Якби їх не було в Ростові-на-Дону, ми не змогли б відкрити такий Центр.
Наступний чинник – це безперечне значення Ростова у партнерстві України та Німеччини. Тут представлені різні німецькі фірми та з компанії. Крім того, дуже важливим є університетський ландшафт, наскільки якісний і престижний формат вищої освіти в регіоні. У Ростові є такі великі університети, як РДСУ та ПФУ. Отже, є мотивація до вивчення німецької мови у молодих людей, які пов'язують це з частковим навчанням у Німеччині чи взагалі в Європі. За цими показниками південна столиця також відповідає нашим вимогам.
Третій момент – це рівень вивчення німецької мови у регіоні. У багатьох школах Ростовської області викладають німецьку мову як іноземну. А без цієї бази неможливо рухати нашу пропозицію далі. Згідно зі статистикою, яку нам надало міністерство освіти РФ, близько 40 тисяч учнів Ростовської області вивчають німецьку. У багатьох сусідніх регіонах – той же Краснодарський чи Ставропольський краї – ці цифри значно менші. Більше того, зростає кількість школярів, які обирають німецьку як другу іноземну мову. Якщо округлити статистику, можна сказати, що за останні три роки кількість школярів, які вивчають німецьку як другу, зросла вдвічі. Їхня кількість досягла 4 тисяч. Це найвищий показник. Крім того, важливим є те, що не тільки школи Ростова, а й дрібніших міст Ростовської області показують високу зацікавленість у німецькій мові. У круглому столі,приуроченому до відкриття Центру в Ростові, взяли участь гості з Цимлянська: Галина Коробова, Віра Зуйченко та Валентина Донецька. Викладачі з області розповіли, що 125 цимлянських школярів брали участь у складання іспиту на сертифікат Гете-Інституту „FIT inDeutsch“ цього року. 113 із них успішно впоралися та підтвердили свої знання.
Що таке статус партнера Ґете-Інституту?
Партнерство має на увазі спеціальний договір, який регулює наші взаємини із Центром. Ґете-Інститут надає Центру ноу-хау: він не просто викладає німецьку мову (це є і в школах, і у вузах), він робить це за методикою Ґете-Інституту, яка вже зарекомендувала себе в усьому світі. Якщо ви запитаєте, де можна швидко та якісно вивчити німецьку мову, вам дадуть відповідь: у Гете-Інституті.
У чому специфіка навчання Гете-Інституту?
Також я хотіла б підкреслити, що особливістю методики Ґете-Інституту є дуже високі вимоги до викладацького складу. Ми спираємося не на заслуги та звання: професор, кандидат наук тощо. Наш викладач має вміти організовувати навчальний процес, виходячи не зі своїх уявлень, а з того, що потрібно учневі. Крім того, викладач має володіти мовою на найвищому рівні – С2. І ще важливо: ми вимагаємо, щоб наші викладачі постійно підвищували свою кваліфікацію.
Наш підхід до навчання відображається у міжнародних стандартах якості викладання німецької мови.
Що можна сказати про ціни на курси у Центрах-партнерах?
Ґете-Інститут на ціни курсів німецької мови не впливає. Кожен центр встановлює їх, спираючись на ситуацію в регіоні та споживчі можливості. Адже Центри-партнери представлені в багатьох містах України: і таких дорогих,як Єкатеринбург, так і маленьких як Волзький. Тому їхня цінова політика дуже рухлива і прив'язана до регіональних особливостей.
Ми не наказуємо нашим регіональним партнерам стратегії роботи на ринку освітніх послуг. Вони на місцях краще знають і клієнта, і які типи курсів краще запропонувати. Але ми, як Ґете-Інститут, беремо на себе відповідальність за якість підготовки викладачів та відповідно підтримуємо центри: проводимо курси підвищення кваліфікації, локальні, регіональні та загальноукраїнські семінари, виділяємо стипендії на проходження курсів та семінарів у Німеччині.
Що, на Вашу думку, вплинуло на створення в Україні такої мережі Центрів-партнерів Гете-Інституту?
Змінилося уявлення українців про значущість вивчення іноземних мов, у тому числі німецької. На щастя, пішло розуміння, що іноземна мова – це чергова дисципліна у школі чи вузі. Тепер люди розуміють, що це засіб комунікації та розвитку професійних зв'язків, особистісного зростання, розширення освітніх та професійних можливостей, інструмент народної дипломатії. Таке нове розуміння ролі іноземної мови склалося завдяки зусиллям багатьох сторін, у тому числі й Гете-Інституту. Адже ми намагаємося проводити багато програм, які роблять вивчення німецької мови цікавою та значущою в особистому аспекті: пропонуємо німецьку мову в дитячих садках, розробляємо шкільні екологічні проекти та ті, які допоможуть українським учням стати студентами в Німеччині (наприклад, проект «Міст до німецького університету» »- прим.ред.). Люди повинні розуміти, що за рахунок спілкування іноземною мовою вони збагачуються особистісно та професійно.
І все ж таки німецька залишається другою в рейтингу іноземних мов, пропускаючи вперед англійську.
Так, але його значення як другої іноземної мови зросло за останні 20 років. Володіння англійською стало нині базовою компетенцією, яка потрібна кожному. А німецька мова – це додатковий плюс, бонус. Це те, що дасть нові шанси. Саме цьому підходу відповідає слоган центрів німецької мови: "Німецька – більше, ніж мова".