Серія романів про Гаррі Поттера
«Гаррі Поттер»(англ. «Harry Potter») - серія романів, написана англійською письменницею Дж. К. Роулінг. Книги є хронікою пригод юного чарівника Гаррі Поттера, а також його друзів Рона Візлі та Герміони Грейнджер, які навчаються в школі чарівництва та чарівництва Гоґвортс. Основний сюжет присвячений протистоянню Гаррі і темного чарівника на ім'я лорд Волан-де-Морт, в цілі входить здобуття безсмертя і поневолення магічного світу.
| Harry Potter |
| Логотип назви, який спочатку використовувався в українських виданнях книги |
| Дж. К. Роулінг |
| Роман, Фентезі |
| Великобританія Великобританія |
| Англійська |
Махаон, раніше - Росмен Bloomsbury Scholastic Raincoast А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА

Серія являє собою поєднання багатьох жанрів, серед яких фентезі і підлітковий роман з елементами пригод, детектива, трилера і любовного роману, а також включає чимало культурних посилань [4] [5] [6] [7] . За словами Роулінг, головною темою романів є смерть [8] , хоча вони і розглядаються насамперед як дитяча література. Крім цього в серії торкнулися такі теми, як забобони та корупція [9] .
Зміст
Основну частину серії про Гаррі Поттера складає набір із семи книг про битву із лиходієм Волан-де-Мортом та його поплічниками. У сьомій книзі навчання вже немає — вона цілком присвячена підготовці Гаррі та його друзів до фінальної битви з Волан-де-Мортом та цієї битви. У восьмій книзі події розгортаються через 19 років після тих, що описані в попередній, сьомій частинісаги.
Офіційні доповнення (Книги чарівного світу Гаррі Поттера,Знамениті книги Хогвартсу):
- Гаррі Поттер. Народження легенди
- Світ чаклунства. Історія легенди
- Гаррі Поттер. Фантастичні істоти
Дія серії відбувається у світі, значною мірою аналогічному реальному, в Англії, у 1990-х роках. На відміну від реального світу, у світі Гаррі Поттера серед звичайних людей живутьчарівники(абомаги), що мають здатність до застосування магії. Звичайні люди (чарівники називають їх маглами) не знають про існування чарівників, оскільки останні ретельно маскуються. Спільнота магів замкнута і самодостатня, живе серед маглів, але не залежить від них і намагається не стикатися.
У 1990 році Джоан Роулінг була в переповненому поїзді, що прямував з Манчестера до Лондона, коли ідея про Гаррі Поттера, за словами письменниці, раптом «упала на голову» [17] :
«Я писала майже безперервно з шести років, але я ніколи не була така схвильована ідеєю раніше. Я просто сиділа і думала чотири години поспіль (через потяг, що спізнюється), а всі деталі кипіли в моєму мозку, і цей худий, чорнявий хлопчик в окулярах, який не знав, що він чарівник, ставав для мене все більш і більш реальним ».
Завершення серії
Романи серії «Гаррі Поттер» є фентезі-літературою, поєднуючи в собі ознаки таких жанрів, як роман виховання [джерело не вказано 1782 дня] , підлітковий роман [36] , детектив, пригоди, трилер і любовний роман . Окрім іншого, серію можна віднести до списку британських дитячих книг, сюжети яких концентрується на школах-інтернатах: «Сталки та компанія» Редьярда Кіплінга, «Вежі Мелорі» Енід Блайтон та «Біллі Бантер» Чарльза Гамільтона. Увідповідно до цього події книг про Гаррі Поттера переважно розгортаються в Гоґвортсі, вигаданій британській школі-інтернаті, навчальна програма якої включає головним чином вивчення магічних мистецтв [37] . За словами Стівена Кінга, кожна з книг, що є «хитромудрими казками» [38] , побудована в стилі детективних історій про Шерлока Холмса. Розповідь кожної історії ведеться з погляду третьої особи, за винятком перших розділів «Філософського каменю» та «Дарів смерті».
У середині кожної книги Гаррі стикається з різними проблемами, вирішення яких часто супроводжується порушенням шкільних правил. Спійманих за недотримання правил учнів викладачі Гоґвортсу піддають дисциплінарним покаранням, які часто зустрічаються в поджанрі літератури про школи-інтернати. Тим не менш, сюжетні лінії досягають свого апогею в літньому семестрі, ближче або відразу після випускних іспитів, коли події виходять за межі внутрішньошкільних конфліктів і стосуються протистояння Гаррі з Волан-де-Мортом або одним з його послідовників, смертежерів. Підвищення значущості питання життя і смерті виявляється у загибелі одного чи кількох персонажів в останніх чотирьох романах і тим самим підкреслює прогрес серії [39] [40] . Згодом Гаррі здобуває важливі життєві уроки з розмов з наставником Альбусом Дамблдором.
У заключній книзі серії Гаррі та його друзі проводять більшу частину часу далеко від Хогвартсу і повертаються до школи лише до розв'язки [39] . Наслідуючи формат роману виховання, обставини підштовхують головного героя до передчасного дорослішання і змушують покинути школу, щоб навчитися діяти як дорослий, від рішень якого залежать всі інші, включаючи інших дорослих.
За словами Роулінг, основнийтемою серії є смерть [8] :
| Мої книги переважно про смерть. Вони починаються зі смерті батьків Гаррі. Або взяти невідступне прагнення Волан-де-Морта підкорити смерть. Безсмертя за будь-яку ціну — мета кожного, хто торкнувся магії. Я так розумію, чому він хоче перемогти смерть: ми всі боїмося. |
Вчені та журналісти створили безліч інших інтерпретацій тем, деякі з яких більш комплексні, як, наприклад, наявність політичних підтекстів. Проблеми нормальності, придушення, виживання та боротьби в нерівних умовах розглядалися як такі, що проходять через усю серію [41] . Крім того, до уваги неодноразово бралася тема проходження шляху дорослішання та «подолання найстрашніших випробувань» [42] . За заявою Роулінг, її книги містять «тривалий аргумент на користь толерантності та заклик покласти край ханжеству», а також повідомлення із закликом «не думати, що істеблішмент і преса говорять лише правду» [43] .
Деякі перекладачі були відомими у своїй галузі ще до роботи над «Гаррі Поттером», як, наприклад, Віктор Голишев, який керував перекладом п'ятої книги серії українською мовою. Українською мовою у виданні «Махаона» книжку перекладала Марія Співак [49] . Турецьким перекладом двох із семи книг займався Севін Окяй, популярний літературний критик та культурний оглядач [50] . З міркувань секретності процес перекладу розпочинався лише тоді, коли книжки вже вийшли англійською мовою. З цієї причини багато фанатів з неангломовних країн купували англомовні копії. Англійське видання «Гаррі Поттер і Орден Фенікса» стало першою книгою англійською мовою, що потрапила до списку бестселерів Франції [51] .
Комерційний успіх
Дослідження, проведене у 2004 році,показало, що книги серії часто використовувалися на уроках читання вголос у початкових школах у Сан-Дієго [65] . За результатами онлайн-опитування 2007 Національна освітня асоціація США внесла серію в «Учительський Топ-100 книг для дітей» [66] . Три з книг («Філософський камінь», «В'язень Азкабану» та «Кубок вогню») у числі «Top 100 Chapter Books» всіх часів в опитуванні 2012 року, проведеному виданням School Library Journal [67] .
Крім цього, суперечки викликають висловлювання самої Роулінг про те, що школа Хогвартс є безпечним місцем для життя ЛГБТ-студентів, а її директор Дамблдор насправді є гомосексуалом [75] .
Книги ставали предметом суперечок у літературному та видавничому колах. У 1999 році третя книга стала першим твором для дітей, який увійшов до шорт-аркуша Уітбредівської премії. У разі перемоги «Гаррі Поттера та в'язня Азкабану» один із суддів пригрозив піти у відставку. У результаті книга посіла друге місце, поступившись перекладом англо-саксонської поеми «Беовульф» [76] .
Окрім онлайн-спілкування за допомогою блогів, подкастів та фан-сайтів шанувальники «Гаррі Поттера» беруть участь у тематичних конференціях. Слово "магл" (англ. "muggle"), що поширилося за межі книжкового оригіналу, стало одним з небагатьох понять поп-культури, внесених в Оксфордський словник англійської мови [77].
У 1999 році у віці 12 років підліток Емерсон Спартз заснував сайт MuggleNet, ставши згодом найуспішнішим блогером, за версією New York Times.
У 2005 році створено гру Квідіч, засновану на літературному прототипі.
Деякі види живих організмів отримали назви на честь літературних героїв:Dracorex hogwartsia,Eriovixia gryffindori,Ampulex dementor, Harryplax[78].
Популярність серії романів про Гаррі Поттера призвела до того, що на її основі у всьому світі було створено безліч пародій різними мовами.
Книги чарівного світу Гаррі Поттера
- Квідич з давніх-давен до наших днів (2001) - книга про історію гри квідич, яку Гаррі Поттер читав у першій книзі основної серії.
- Фантастичні звірі та місця їх проживання (2001) — один із підручників з предмета «Догляд за магічними істотами».
Виторг від продажу цих двох книг пішов у фонд благодійної організації «Розрядка сміхом» [79] .
Pottermore
Матеріали на Pottermore представлені лише англійською мовою.
Джоан Роулінг здійснювала творчий контроль над екранізаціями, брала активну участь у процесі виробництва «Філософського каменю» і виступила як один із продюсерів двох частин «Дарів смерті» [100] . Усі вісім фільмів серії «Гаррі Поттер» увійшли до списку найкасовіших фільмів. Крім комерційного успіху серія досягла визнання кінокритиків [101] [102] .
Думки шанувальників книг про кіноадаптації, як правило, розділені. В основному перші два фільми протиставляються шести наступним як такі, що вважаються деякими ближчими до оригіналу [103] . Сама Роулінг постійно підтримувала всі фільми серії та оцінила обидві частини «Дарів смерті» як свої найулюбленіші [104] [105] [106] [107] .
Аудіокниги
Усі романи серії "Гаррі Поттер" були також випущені у форматі аудіокниг. Версії видань для Великобританії були начитані Стівеном Фраєм у 2002 році, а американські версії – Джимом Дейлом. Дейл також виступив у ролі оповідача у додаткових матеріалах до DVD-видань екранізацій книг [110] [111] . Українською мовою аудіокниги озвучив актор Олександр Клюквін.
| 2001 | Гаррі Поттер та філософський камінь | Harry Potter and the Philosopher's Stone | PC, PlayStation, PlayStation 2, GBA |
| 2002 | Гаррі Поттер і таємна кімната | Harry Potter and Chamber of Secrets | PC, PlayStation, PlayStation 2, Xbox, Nintendo GameCube, Game Boy Advance, Game Boy Color |
| 2004 | Гаррі Поттер та в'язень Азкабану | Harry Potter and the Prisoner of Azkaban | PC, PlayStation 2, Nintendo GameCube, Xbox, Game Boy Advance, Game Boy Color |
| 2005 | Гаррі Поттер і кубок вогню | Harry Potter and The Goblet of Fire | PC, PlayStation 2, Xbox, GameCube, Nintendo DS, PSP, GBA |
| 2007 | Гаррі Поттер та орден фенікса | Harry Potter і Order of the Phoenix | PC, PlayStation 2, PlayStation 3, XBox, XBox 360, Wii, PSP, Mobile |
| 2009 | Гаррі Поттер і напівкровний Принц [112] | Harry Potter and the Half-Blood Prince | PC, Mac OS X, PlayStation 2, PlayStation 3, PSP, Xbox 360, Nintendo DS, Wii, Mobile |
| 2010 | Гаррі Поттер та Дари Смерті: Частина 1 | Harry Potter і Deathly Hallows: Part I | PC, PlayStation 3, XBox 360, Wii, Nintendo DS, Mobile |
| 2011 | Гаррі Поттер та Дари Смерті: Частина 2 | Harry Potter і Deathly Hallows: Part II | PC, PlayStation 3, XBox 360, Wii, Nintendo DS, Mobile |
| 2003 | Гаррі Поттер: Чемпіонат світу з квідичу | Harry Potter: Quidditch World Cup | PC, PlayStation 2, Xbox, Nintendo GameCube, Game Boy Advance |
| 2010 | LEGO: Гаррі Поттер 1-4 роки | LEGO Harry Potter: Years 1-4 | PC, PlayStation 3, Xbox, Nintendo DS, Wii, PSP, iOS |
| 2011 | LEGO: Гаррі Поттер 5-7 років | LEGO Harry Potter: Years 5-7 | PC, PlayStation 3, Xbox, Nintendo DS, Wii, PSP, iOS, PSV |
У 2001 році до прем'єри першого фільму компанією Wizards of the Coast почала видаватися колекційна карткова граHarry Potter Trading Card Game. До кінця року гра займала друге місце серед найпродаваніших іграшок у США [113] , проте наприкінці 2002 року видання гри було припинено.