Репетитор хінді, мій досвід, українська Індія
Вивчення хінді

Загалом я мав 30 занять, тобто. 30 годин, хоча репетитор з хінді часто мене затримує на додаткові 10-15 хвилин. їй цікаво ))
Мадам Савіта — у минулому шкільний вчитель Хінді та Санскриту, тобто. досвід викладання у неї великий, але ось іноземку вона вчить уперше - авантюра! ))
Адже в Індії як дві перші мови — хінді та англійська, так чи інакше звучать з усіх кутів і навіть найменш освічені знають мінімальний набір якщо не слів, то звуків, але я ж, прийшовши до неї, була «повний нуль», який тільки перших 5 занять довелося вивчати алфавіту.
Загалом, для нас обох це випробування з пригодою, але більше випробувань дістається, звичайно, мені))
А тепер по суті,враження та поради.
Вибір репетитора з хінді. У різних частинах Індії на хінді говорять із різним акцентом і десь просто «огидно» (цитую). Є штати, над людьми з яких потішаються через їхню вимову, існують навіть національні анекдоти на цю тему і тому батьки, відправляючи своїх дітей підтягнути хінді, таких «фахівців» уникають.
Що мене здивувало. У хінді алфавіті є такі букви-звуки як Щ, Ш, Я, Х і Ч. Я дуже здивувала мадам, видавши їх одразу і чисто-чисто, а ось індійці наше Ж не можуть повторити, навіть «мадам»
Що втішило. Читати на хінді досить легко. Достатньо вивчити весь алфавіт, окремі позначення для літер (які пишуться по-різному, залежно від місця розташування у слові, сусідніх літер) та вся наука!
У чому проблема. Через 2 місяці занять (по 4 години на тиждень), я читаю на хінді, пишу (насилу), але мало щорозумію.. Через брак часу практично не вчу слова, а без них, самі розумієте, прогрес мінімальний. Не вистачає присутності мови у повсякденному житті; вдома я говорю українською, поза домом — англійською, хінді — тільки з учителем, а газети, телебачення та радіо на слух не сприймаю через відсутність словникового запасу. Замкнуте коло..
Рекомендація для іноземців,вивчають хінді (від мого репетитора):
- потрібно дивитися індійські серіали (не звертаючи уваги на їхній зміст, головне, що там слова та фрази регулярно повторюються) - мультфільми (мінімальний набір фраз і слів для побуту, повсякденного життя) - спілкуватися з маленькими дітьми - носіями мови (найпростіша побудова речень).
Може, цим своїм повідомленням я когось ще з спонукаю на вивчення хінді? Щодо мене, я повторюся, то мені він потрібен насамперед для допомоги синові, який почав вивчення хінді у школі, т.ч. ми продовжуємо!